宋词鉴赏·《诉衷情近》·柳永
柳永
雨晴气爽,伫立江楼望处:澄明远水生光,重叠暮山耸翠。遥认断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起。残阳里,脉脉朱栏静倚。黯然情绪,未饮先如醉。愁无际!暮云过了,秋光老尽,故人千里,竟日空凝睇!
这首中调词,是柳永晚年伫望江楼、遥思故人之作。上片写伫立江楼所见的景色;下片写迟暮遥思故人的愁绪。
上片起句总写登楼远眺。词人以远水暮山为背景,再由大到小地细看,就在水际山峦之中,远远地辨认出残破的桥,幽静的路,还隐隐约约地辨认出有个渔民居住的村落,在这将近夜晚的时分,一缕炊烟正在村中袅袅地升起。“遥认”,显出因为又远又小而极力凝视的神情; “断桥”、“幽径”,说明少有人行,境界荒凉而又寂寥; “隐隐”,暗示出由幽径所向而辨认的模糊影像;“孤烟”,更与断桥幽径呼应,映衬出十分凄清冷落的景象。
下片以“残阳里,脉脉朱栏静倚”这个换头,承上启下,由写景自然无痕地过渡到抒情。“残阳里”紧承“向晚孤烟起”,既点明时间的进展,又渲染了浓重的暮色; “朱栏静倚”则与“伫立江楼”遥相呼应,同时也点出与他为官身份相称的住处;再着“脉脉”二字,就把词人默思、凝望、情意满怀的神态摹写了出来。“暮云过了,秋光老尽,故人千里”,至此把“伫立江楼”之所望,“朱栏静倚”之所想,未饮如醉之所愁,全部挑明。“故人千里”,其愁何极!
上一篇:陆游《诉衷情》翻译|原文|思想感情|赏析
下一篇:苏辙《调啸词(二首)》翻译|原文|思想感情|赏析