宋词鉴赏·《湘春夜月》·黄孝迈
黄孝迈
近清明,翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存。空樽夜泣,青山不语,残月当门。翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时、重见桃根。这次第,算人间没个并刀,剪断心上愁痕。
这是词人黄孝迈的自度曲,词牌即词题,与词意完全吻合。
这首长调抒写词人羁旅途中的感怀,相当细腻而充分。上阕写黄昏时分的心情。“可惜一片清歌,都付与黄昏”二句,属全词中的警句,词人不单单是写自然景象,而是以“翠禽”自况,慨叹自己的一片“清歌”只能付与这黄昏般的时代和阴影笼罩的社会。黄昏吞噬了鸟儿的清歌,社会湮没了词人的吟唱,自己的心声还能被谁注意、理解呢?
下阕进一步抒写词人夜间独宿旅舍的情景和感怀,词人将“空樽”、“青山”、“残月”等意象都加以人格化,这种拟人的手法其实都是词人孤寂心绪的外化。“翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云”三句,是词人目力与心绪的继续伸延。词人连用两个“湘”字是为与上阕的“楚乡”相照应,更加突出自身“独在异乡为异客”的孤寂。最后词人直抒胸臆,发出了“问甚时,重见桃根”的呼唤。“桃根”一语系从晋人王献之《情人桃叶歌》中的“桃叶复桃叶,桃叶连桃根”而来。也传“桃根”为桃叶之妹,后多用以指情人。古时并州出产的剪刀以锋利著称,末句之典即由此脱胎而来。
上一篇:解昉《永遇乐》翻译|原文|思想感情|赏析
下一篇:史达祖《湘江静》翻译|原文|思想感情|赏析