宋词鉴赏·《烛影摇红(双阙中天)》
上元①有怀
双阙②中天,凤楼十二③春寒浅。去年元夜④奉宸⑤游,曾侍瑶池宴。玉殿珠帘尽卷,拥群仙、蓬壶阆苑。五云⑥深处,万烛光中,揭天丝管⑦。
驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首长安远。可是尘缘未断,谩惆怅、华胥⑧梦短。满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。
【注释】
①上元:元宵节。
②双阙:皇宫前面两边高大的楼台,中间为通道。
③凤楼十二:泛指宫殿的楼阁。鲍照《代陈思王京洛篇》:“凤楼十二重,四户八绮窗。”
④元夜:阴历正月十五为上元节,其夜为元宵,亦称元夜。
⑤宸:北辰所居,借指帝王的宫殿,又借以指称皇帝。
⑥五云:五色瑞云,借指皇帝所在。
⑦揭天丝管:乐声悠扬,响彻天际。
⑧华胥:传说的古国名,借指梦境。《列子·黄帝》:黄帝“昼寝,而梦游于华胥之国……盖非舟车足力之所及,神游而已”。
【评点】
沈际飞《蓼园词评》:前段追忆徽庙,后直指目前,哀乐各至。
黄蓼园《蓼园词选》:按才甫为南渡遗老,有莲社词一卷。词多变微,此首尤清壮。
上一篇:高观国《烛影摇红(别浦潮平)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:廖世美《烛影摇红(霭霭春空)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点