宋词鉴赏·《水龙吟(小沟东接长江)》
小沟东接长江,柳堤苇岸连云际。烟村潇洒①,人闲一哄,渔樵早市。永昼端居,寸阴虚度,了成何事。但丝莼②玉藕,珠粳③锦鲤,相留恋,又经岁。
因念浮丘旧侣④,惯瑶池、羽觞沉醉。青鸾⑤歌舞,铢衣摇曳,壶中天地。飘堕人间⑥,步虚声⑦断,露寒风细。抱素琴,独向银蟾影里,此怀难寄。
【注释】
①潇洒:不同凡俗。这里指小村清静,远隔嚣杂繁华。此词作于元丰五年(1082)。
②丝莼:水生植物,叶可食用。
③珠粳:一种味美的稻米,粒短圆而略透明。
④浮丘旧侣:神仙同伴。《列仙传》卷上载仙人浮丘公接王子乔上嵩山。这里比喻往日游宴的朋友。
⑤青鸾:代指能歌善舞的妓女。
⑥飘堕人闲:指从京都被贬到黄州。
⑦步虚声:道士诵经声。刘敬叔《异苑》卷五载,曹植“游山,忽闻空里诵经声,清远遒亮。解音者则而写之,为神仙声。道士效之,作步虚声也。”
【评点】
郑文焯《手批东坡乐府》:有声画,无声诗,胥在其中。
上一篇:秦观《水龙吟(小楼连苑横空)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:苏轼《水龙吟(小舟横截春江)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点