宋词鉴赏·《金人捧露盘(记神京)》
庚寅岁①春奉使②过京师感怀作
记神京、繁华地,旧游踪。正御沟、春水溶溶。平康③巷陌,绣鞍金勒跃青骢。解衣沽酒醉弦管,柳绿花红。
到如今、余霜鬓,嗟前事、梦魂中。但寒烟、满目飞蓬④。雕栏玉砌⑤,空锁三十六离宫⑥。塞笳⑦惊起暮天雁,寂寞东风。
【注释】
①庚寅岁:孝宗乾道六年(1170)。
②奉使:此年春,宋命汪大猷为贺金正旦使,曾觌为副使随行。
③平康:原为唐代长安城内平康坊,此泛指秦楼楚馆。
④飞蓬:蓬草随风飞扬。
⑤雕栏玉砌:宫殿。南唐李煌《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”
⑥离宫:正式宫殿以外以供皇帝游乐的宫室。
⑦塞笳:边地少数民族的一种管乐器。
【评点】
杨慎《词品》:东都故老,见汴都之盛,故词多感慨,《金人捧露盘》是也。
丁绍仪《听秋声馆词话》:海野及见汴都之盛,逮南渡后,奉使过汴,感赋云(本词略)。汴都钟鼎胥移,故曾词后阕,尤觉悲凉。
陈廷焯《白雨斋词话》:黍离麦秀之悲,暗说则深,明说则浅。曾纯甫词,如“雕栏玉砌,空余三十六离宫”……词极感慨,但说得太显,终病浅薄。碧山咏物诸篇,所以不可及。
上一篇:高观国《金人捧露盘(水仙花)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:无名氏《金明池(春游)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点