宋词鉴赏·《花犯(粉墙低)》
梅花
粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀,疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏①曾孤倚,冰盘同宴喜。更可惜,雪中高树,香篝②熏素被。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飞坠。相将见、脆丸③荐酒,人正在、空江烟浪里。但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水④。
【注释】
①胜赏:舒畅的游赏。
②香篝:熏笼,内燃香料,用以薰蒸衣物。此谓梅树覆盖白雪,犹如香篝上熏着素被。
③脆丸:指梅子。
④黄昏句:化用宋林逋《山园小梅》:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”
【评点】
黄《花庵词选》:此只咏梅花,而纡余反复,道尽三年间事。昔人谓好诗圆美流转如弹丸,余于此词亦云。
黄蓼园《蓼园词选》:总是见宦迹无常,情怀落寞耳。忽借梅花以写,意超而思永。言梅犹是旧风情,而人则离合无常;去年与梅共安冷淡,今年梅正开而人欲远别,梅似含愁悴之意而飞坠;梅子将圆,而人在空江中,时梦见梅影而已。
陈洵《海绡说词》:起七字极沉着,已将三年情事,一齐摄起。“旧风味”从去年虚提。“露痕”三句,复为照眼作周旋。然后“去年”逆入,“今年”平出。“相将”倒提,“梦想”逆挽。圆美不难,难在浑劲。
俞陛云《宋词选释》:宋词中咏梅花者,侔色揣称,各极其工。此词论题旨,在“旧风味”三字而以“去年”、“今年”分前后段标明之。下阕自“吟望久”至结句,纯从空处落笔,非实赋梅花。
上一篇:周密《花犯(水仙)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:王沂孙《花犯(苔梅)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点