诗词鉴赏《两宋词·张孝祥·眼儿媚》张孝祥
张孝祥
晓来江上荻花秋①。做弄个离愁。半竿残日,两行珠泪,一叶扁舟。须知此去应难遇,直待醉方休。今宵眼底,明朝心上,后日眉头。
注释 ①荻(dí):多年生草本植物,生长在水边,叶长,跟芦同类,秋天生紫色或白色、草黄色花穗。
鉴赏 这是一首写离情别绪的词。上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪,江边的荻花在萧瑟的秋风中摇曳,那无可奈何地随风晃动的姿态给愁肠百结的离人平添了许多愁思。抬眼望去,所见景物无不触目伤情。残日、扁舟都显得那么孤独,衬出离人的两行清泪。
下片进一步分写别前、别时特别是别后的心理活动。眼下,别离无情地来临了,在这即将分手的时刻,只有拚一醉才能暂时忘却别离之痛;到了明天,你的模样就只能印在我的心里;到了后天只能紧蹙双眉,忍受无休止的离愁的煎熬了,这怎能不教人心酸肠断呢!
这首词没有采用夸张的手法,基本上用白描,只四十八个字便将悲切凄清的愁绪渲染到极致,让人感受到送别人与远行者之间深挚的感情。围绕别时、别前、别后三个不同时间的情绪,上片写别时之愁,写景为主,下片是别后之愁,从时间着笔,用心理刻画。别时的“愁”要靠“醉”这种剧烈的刺激来摆脱。至于别后之愁,则全用神态与心理,从“心上”而至“眉头”,随着时间的推移,愈来愈强烈,手法变化而不落窠臼。
这首《眼儿媚》,数量词和时间词的运用很有特色:“半竿残日,两行珠泪,一叶扁舟”“今宵眼底,明朝心上,后日眉头”。而后三句,显然是化用了范仲淹的《御街行》和李清照的“才下眉头,却上心头”(《一剪梅》)之句。“宵”“朝”“日”三字,又有了夜晚、早晨、白天的变化,显示了作者化用前人成句而又能自出新意的本领。(凌霄汉)
上一篇:《两宋词·赵佶·眼儿媚》翻译|原文|赏析|评点
下一篇:《两宋词·石孝友·眼儿媚》翻译|原文|赏析|评点