诗词鉴赏《两宋词·周邦彦·西河》周邦彦
周邦彦
金陵怀古
佳丽地①。南朝盛事谁记②。山围故国绕清江③,髻鬟对起④。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际⑤。断崖树,犹倒倚⑥。莫愁艇子曾系⑦。空馀旧迹郁苍苍,雾沉半垒⑧。夜深月过女墙来⑨,伤心东望淮水。酒旗戏鼓甚处市⑩。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。向寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里(11)。
注释 ①佳丽地:美女如云的地方,此特指金陵(今江苏南京市)。南朝齐谢朓《入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”②南朝:此指偏安江左的三国东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝。③“山围”句:与下文“怒涛”句、“夜深”两句同出自唐刘禹锡《金陵五题·石头城》诗:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧日月,夜深还过女墙来。”故国,此指代金陵。④髻鬟:女人的发髻,此喻金陵江边青山。⑤风樯:指帆船。⑥“断崖”二句:形容山势陡峭。倒倚,倒挂,倒着长。⑦“莫愁”句:莫愁是古乐府中一女子名。今南京水西门外有莫愁湖。古乐府有《莫愁乐》一诗:“莫愁在何处,莫愁石城西。艇子打两浆,催送莫愁来。”⑧垒:营垒。金陵有白石垒和药垒,用于军事防御。⑨女墙:城墙上呈凹凸形的短墙。⑩市:集市。(11)“想依稀”五句:隐括刘禹锡《金陵五题·鸟衣巷》诗:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”王谢,南朝两大望族,均居于金陵乌衣巷。
青绿山水图【明】蓝瑛
辽宁旅顺博物馆藏
鉴赏 本词借眼前的金陵物事抒发历史兴亡之感。客观地说,题材方面并没有新意,再加上词中大量隐括前人诗句(尤其是唐人刘禹锡《金陵五题》中的《石头城》和《乌衣巷》两首),更容易陷入人云亦云的境地。然而清人陈廷焯对此词评价甚高:“此词纯用唐人成句融化入律,气韵沉雄,苍凉悲壮,直是压遍古今。金陵怀古词,古今不可胜数,要当以美成此词为绝唱。”(《云韶集》)诗词鉴赏随个人喜好不同,并没有统一的标准,这首金陵怀古词能否“压遍古今”或可商榷,但陈氏之言确实抓住了周邦彦此词的两大特征,一是其圆融浑成的隐括技法,一是其沉雄悲壮的艺术境界。借他人之妙言,构一己之佳境,恰如江西诗派点铁成金的作诗方法,此词亦可见词人笔力之巨。
词分三阕,凭吊山川旧迹,演说人事变迁,顺序由远及近,场面则或是古今同一,或是古今交错,在整体情景上融成一片浑茫。首二句凭借“佳丽地”与“南朝盛事”勾起人对于金陵无限美好的遐思,“谁记”二字则又把这美好推入了历史无情的轮回里,仅此一处,兴亡之感顿现。“山围”四句从大处着笔描摹金陵千年不变的山川景色——山环水绕。以“髻鬟对起”喻山之形色,可见金陵城正包裹在一片秀美浓翠之中;以“怒涛寂寞打孤城”写水之情势,于动荡摇曳中见孤独清寂之感。山川颜色不改,孤寂不变,那杳然消失于天际的孤帆远影象征着的金陵的落寞也没变。首阕写金陵城周遭景物,苍茫沉郁,以天际帆影收束景语,在空间上和情境上均富有延展无尽的意味。
第二阕词人把视线由遥远的天际拉回到近处倒长于断崖的树上,思绪回到了莫愁当年系艇子的美好场面。“空馀旧迹”四字可见词人有感于物是人非的黯然神伤,亦承上启下,由崖树转而写迷雾中的军垒,把几百年间的争夺杀戮暗含其间,笔法神妙。“夜深”二句从恒久不变的自然景物的角度观照人事的善变,月之“伤心”正是词人面对人事代谢而感伤不已的体现。
由首阕写山川形胜,到第二阕描摹人事变迁留下的陈迹,断崖倒树,雾中军垒,淮水夜月,其郁郁苍苍中透露出的沉重悲凉的情感基调是一致的。第三阕不同于前面对山川旧迹的感伤,词人把怀古的目光定格在了人们的日常生活中。写“酒旗戏鼓”装点着热闹的集市,场面欢悦,而“甚处”的追问又把这难得的一抹亮色引入了历史的感慨中。原来词人是在感慨被历史湮没的王、谢风流,感慨昔日繁华竞逐之地如今都变作了寻常巷陌。末四句词人借不知人事的燕子斜阳中的对语来寄托自己对历史沉浮兴替、荣辱盛衰的感慨,表达含蓄委婉,但意境同样苍凉浑茫。
这首词熔铸他人之作,构造出疏荡悲壮的境界,其技让人叹服,其情让人生哀。虽然王国维在《人间词话》中也提出了周词“但恨创调之才多,创意之才少”的局限,但我们不得不承认,众多金陵怀古的作品中,本词堪称佳作。(张艳秋)
集评 俞陛云:“闰庵评此词前二段云:‘佳处在境界之高。若仅以点化唐人诗意论之,尚浅。’余谓第三段‘燕子’‘斜阳’数语,在神韵之远,若仅以点化‘王谢堂前’诗意论之,尚浅。”(《唐五代两宋词选释》)
链接 宋代的文化名城——江宁府。江宁府即今江苏南京,本名升州,真宗天禧二年(1018)改,高宗建炎三年(1129)改称建康府,为江南东路治所和经济文化中心。南宋后期城市人口达几十万。郊区多圩田。有丝织、造纸、造船等手工业部门。朝廷在此设有织罗务,主织高级丝织品。所产纸张、漕船有名。商业繁盛,为沿江沿海的重要货物集散地,神宗熙宁年间商税额居全国各城市的第14位。茅山书院为宋初六大书院之一,南宋时还有明道、南轩等书院。莫愁湖在南宋时已为名湖。王安石曾三知江宁府,晚年定居于半山园。
上一篇:《两宋词·周邦彦·西河》翻译|原文|赏析|评点
下一篇:《两宋词·曹豳·西河》翻译|原文|赏析|评点