诗词鉴赏《两宋词·范仲淹·苏幕遮》范仲淹
范仲淹
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。①芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂②,追旅思③。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
注释 ①“山映”句:斜阳映山,远水接天。②黯乡魂:思念家乡,黯然销魂。南朝江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”黯然,心神颓丧的样子。③追旅思:羁旅的愁思缠扰不休。
鉴赏 此词以低徊婉转、沉雄清刚的笔触,抒写了羁旅相思的情怀。
上阕多用丽语,碧云、黄叶、翠烟、斜阳,山光水色,交相辉映,构成了一幅意境壮阔、色彩斑斓的秋景图。起句写秾丽阔远的秋景,字里行间暗透出一种掩抑不住的乡思。起首两句点明节令,从云天、叶地两个角度描绘塞外那种苍茫寥廓的秋景。天游碧云、地满黄叶,画面苍丽,意境萧飒。这湛碧的高天、金黄的大地一直向远方伸展,连接着天地尽头的淼淼秋江。江波之上,笼罩着一层翠色的寒烟。烟霭本呈白色,但由于上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色而莫辨,正所谓“秋水共长天一色”。“寒烟翠”中“寒”字既突出了翠色的烟霭特征,也写出了秋色寒意浸人的感受。紧接着三句将天、地、山、水通过斜阳、芳草组接一起,词人的情思随着景物的前展而延伸到了想象中的天涯。尤其“情”字的出现,更为全词由写景到抒情的转折作了有力的渲染和铺垫。
江山秋色图(局部) 【宋】赵伯驹 故宫博物院藏
下阕紧承上阕所写的芳草天涯词境,直接点出“乡魂”“旅思”,抒发作者无限的羁旅愁思。“乡魂”,即思乡的情思,与“旅思”意近。上下互文对举,带有强调的意味,显现出主人公羁泊异乡的时间之久和乡思离情之深。“夜夜除非”两句写出了作者夜里除睡时偶然的好梦外,别无其他的慰藉。在词的创作上,欲擒故纵是常见笔法,欲近还远,将悲反喜,似忘怀实记挂,屡见不鲜。表面上看去,这两句好像是说“乡魂”“旅思”也有消失的时候,实际却是说它们无时无刻不横亘心头。宕开去再收回来,一开一合,便有许多绸缪婉转的情思得以表现。“明月”句也是如此,说是怕独自一人倚栏眺望,更会增添怅惘之情,而实际却暗示了作者无数个这样的夜间因羁旅愁思而不能入睡,只有高楼独倚、望月思乡。景色如醉如愁,斯人难寐,于是借酒浇愁,希望这种情思能够得以排遣。但酒入愁肠,却都化作了相思之泪,欲遣相思反而更增相思之苦。作为边关主帅,范仲淹性格强毅,在那样的环境下却也难免有如此情怀,真情流露亦属自然。难怪清人许昂霄《词综偶评》中评价说:“‘酒入愁肠’二句,铁石心肠人,亦作此消魂语。”
对于这首词的主题,曾有不同的看法。宋人黄昇《花庵词选》题作“别恨”,清人张惠言《词选》说:“此去国之情。”而清人黄苏《蓼园词评》认为:“文正一生并非怀土之士,所为乡魂旅思以及愁肠思泪等语,似沾沾作儿女想,何也。观前阕可以想其寄托。开首四句,不过借秋色苍茫,以隐抒其忧国之意。‘山映斜阳’三句,隐隐见世道不甚清明,而小人更为得意之象。‘芳草’喻小人,唐人已多用之也。第二阕,因心之忧愁,不自聊赖,始动其乡魂旅思。而梦不安枕,酒皆化泪矣,其实忧愁非为思家也。文正当宋仁宗之时,扬历中外,身肩一国之安危。虽其时不无小人,究系隆盛之日。而文正乃忧愁若此,此其所以先天下之忧而忧矣。”通过以上分析,我们发现从具体的词作意思来看,除了反映出“去国之情”,很难找出其中有什么“忧天下”的含义,黄苏所赋予这首词的思想意义完全是牵强附会的。(李飞跃)
集评 清·彭孙遹:“范希文《苏幕遮》一调,前段多入丽语,后段纯写柔情,遂成绝唱。‘将军白发征夫泪’,亦复苍凉悲壮,慷慨生哀。永叔欲以‘玉阶遥献南山寿’敌之,终觉让一头地。穷塞主固是雅言,非实录也。”(《金粟词话》)
唐圭璋:“下片触景生情。‘黯乡魂’四句,写在外淹滞之久与乡思之深。‘明月’一句陡提。‘酒入’两句拍合,‘楼高’点明上片之景为楼上所见。酒入肠化泪亦新……足见公之真情流露也。”(《唐宋词简释》)
链接 《苏幕遮》词牌。《苏幕遮》为唐玄宗时教坊曲,来自西域。慧琳《一切经音义》卷四一“苏莫遮冒”条有云:“‘苏莫遮’,西戎胡语也,正云‘飒磨遮’。此戏本出西龟兹国,至今犹有此曲。此国浑脱、大面、拨头是也。”后用为词调。双调,六十二字,上下片各七句四仄韵。
庆历新政。早在真宗初,王禹偁就上《应诏言事疏》,提出“谨边防”“减冗兵、并冗吏”“艰难选举”等五项建议,成为北宋政治改革的先声。仁宗庆历三年(1043),担任参知政事的范仲淹,继承和发展了这些改革思想,与枢密副使富弼联名上《答手诏条陈十事》,提出明黜陟、抑侥幸、精贡举、择长官、均公田、厚农桑、修武备、减徭役、推恩信、重命令等十项改革方案,多被仁宗采纳,陆续以诏令形式颁行全国,号称“新政”。十事中的重点在前四事,即清除官员选拔、任用、考察、升迁中的积弊,以整顿吏治为中心。主要措施有:(1)改革文官三年一次磨勘的论资排辈制度,严格考核办法。凡有高才卓行、善政异绩者,可破格拔擢;沙汰老朽、病患、贪污、无能之流;对高级官员、京师诸务监当官及有罪官员升选从严。(2)严格恩荫制,限制中高级官员任子特权,废止圣节奏荫旧例。(3)诏令州县立学,更定选举法,“先履行而后艺业”。须在学学习满300天方许应秋试,考试内容先策,次论,后诗赋,取消专以记诵为主的贴经、墨义。(4)审择官长。即由二府荐举诸路监司和大州知州,由两制、御史台、开封府、诸路监司荐举知州、通判,由知、通荐举知县,举主多者优先差补。由于“磨勘法密,任子恩薄”的新政触犯了官僚、贵族的既得利益,故实施过程中遭到反对和抵制,反对派还诬指范仲淹、富弼、韩琦等为朋党。庆历四年,范仲淹及其支持者富弼、韩琦、欧阳修等相继被排斥出朝,实施不到一年的新政以失败告终。
上一篇:《两宋词·陈允平·糖多令》翻译|原文|赏析|评点
下一篇:《两宋词·梅尧臣·苏幕遮》翻译|原文|赏析|评点