诗词鉴赏《两宋词·文天祥·沁园春》文天祥
文天祥
题潮阳张许二公庙①
为子死孝,为臣死忠,死又何妨。自光岳气分②,士无全节,君臣义缺,谁负刚肠。骂贼睢阳③,爱君许远,留得声名万古香。后来者,无二公之操,百炼之钢。人生翕欻云亡④。好烈烈轰轰做一场。使当时卖国⑤,甘心降虏,受人唾骂,安得留芳。古庙幽沉,仪容俨雅⑥,枯木寒鸦几夕阳。邮亭下⑦,有奸雄过此,仔细思量。
注释 ①潮阳:今广东潮阳。张许二公:张巡和许远。张巡(708-757),唐末抗击安禄山的名将。在著名的睢阳(今河南商丘南)之战中,率数千兵力抵抗十多万叛军,坚守睢阳达十月之久,歼敌十二万人,终因实力悬殊,粮尽城破,誓死不降而被害。许远(709-757),字令威。在睢阳之战中与主帅张巡一起抗击叛军,城破被俘,被解送洛阳,于途中被害。②光岳:本指日月星辰、天地山河,此处借指安史之乱后四分五裂的天下形势。光,日月星三光。岳,东西南北中五岳。③睢(suī)阳:借指名将张巡。④翕欻(xīxū):形容人生之短暂,转瞬即逝。 欻,忽然。 亡:逝去。 ⑤使:假使。 ⑥俨雅:庄严典雅。 ⑦邮亭:驿馆。 古代递送文书者投止的馆舍。
山水图(之二) 【清】傅眉 天津艺术博物馆藏
鉴赏 南宋末帝赵昺祥兴元年(1278),文天祥驻兵潮阳,特意前往张许二公庙,赋词凭吊。他借古抒情,盛赞张许二公的忠臣气节和高尚品格,表达了自己忠君爱国、舍生取义的决心。
上阕起句便连用三个“死”字,毫不避讳,直抒以死报国的决心,奠定了全词的凛然气势。接着慨叹安史之乱中时局动荡、君臣气节无存的局面,以此讽喻当时流亡的南宋朝廷所面临的形势。最后叙写张、许二人骂贼、爱君的英雄事迹和高尚情操,赞颂他们英名万古流芳,同时也批评后人面对国家危难时道德操行的缺失。词中充满了一种至大至刚的英雄气概和秉承先贤遗志、以身许国的壮烈情怀,给人以深深的激励和鼓舞。
下阕转而感叹人生短暂,表达要在有限的生命中开创一番轰轰烈烈的事业的决心。“翕欻”形容生命转瞬即逝,而“烈烈轰轰做一场”又极大发挥了有限人生的价值和意义。此阕除了正面歌咏张许的英雄事迹,还通过假设他们当初若“卖国”“降虏”将遭受万人唾骂的结局来讽喻当时那些卖国投敌之人,晓以大义,用心良苦。接着以古庙、枯木、寒鸦、夕阳的景物白描,绘出二公庙幽静庄严肃穆的景象,无形中散发出颇具警示意味的威慑力。在此基础之上,最后又严厉地喝骂,“有奸雄过此,仔细思量!”语气中充满了忠义刚正的凛然气势,让人如闻其声。
全词痛快淋漓,语言简单直白,通俗易懂。虽有用典,但自然真实,临景而发,全无掉书袋之嫌。词中有朝拜庙宇之时的壮烈情怀,有不畏身死、忠君爱国之士的气节,有对敌人的憎恨和对卖国贼人的唾骂及对时人的劝告和警示,对比中抒发着爱憎分明的情感。因为情怀激烈,所以作者没用繁复的技巧和雕琢的语言来表达,而是直抒胸臆,一气呵成,正是英雄的作品“虽辞藻未免粗豪,然忠臣孝子之作,只可以气概论,未可以字句求也”(清查礼《铜鼓书堂词话》)。文天祥此词,恰如先烈之祠堂,威严地告诫着乱臣贼子,更将无穷正气的力量赐予后继的爱国志士,因而历来能引起那些仁人志士们的共鸣,至今传唱不休。(黄小谊)
集评 刘永济:“此文天祥被执北行,路经双庙所作。首举‘死孝’、‘死忠’者,封建制度下之最高道德标准也。宋亡之际,叛国降虏者甚多。天祥过双庙,念张巡、许远遗烈,不觉感慨,发为此词,忠义之气,凛然纸上。此等作品,不可以寻常词观之也。”(《唐五代两宋词简析》)
链接 文天祥墓。其墓在今江西省吉安县,距富田圩文家村约五公里鹜湖大坑的半山腰。文天祥是后人崇敬的民族英雄,兵败被俘至大都(今北京),至元十九年十二月在柴市就义。文天祥尸骨由其妻欧阳氏收殓,葬于都城小南门外五里路旁,次年迁葬于此。墓占地约一百多平方米。墓前有石翁仲、石马、石羊等,现已残损。经1982年整修,现墓冢呈马蹄形,墓门碑额刻“为国捐躯”四字,两旁联语为“忠烈千秋志,芳名万古存”。新立墓碑上刻“宋丞相文信国公天祥之墓”。
南宋始有家族祭祀祖先的“祠堂”。北宋时,最先出现的“祠堂”,是当地为怀念和表彰一些名臣而建立的纪念性建筑。如范仲淹辞世,庆州、淄州等地为表彰他的功绩,为其建立祠堂,以便民众开展纪念活动。王安石死后,其抚州故居也建筑了“荆国王文公祠堂”,让家乡父老举行相关纪念活动。在宋代相当长的时间里,祠堂还不是一般家族祭祀祖先的地方。宋承唐制,仁宗庆历时诏文武官员可依旧式建立家庙。后来规定只有高官重臣才能建立家庙,终宋之世,只有近二十名大臣得到朝廷赐建家庙之特权。祠堂逐渐成为民间各家庭祭祀祖先的场所,并得到较为普遍的推行,大约是从南宋中期开始的。这时有代表性的相关事件,就是朱熹、陆九渊等家族的力行示范。朱熹《家礼》宣传各族设置祠堂的重要性,认为其能体现“报本反始之心,尊祖敬宗之意,实有家族名分之守,所以开业传世之本”,主张在居室之东建祠,供奉高祖以下先世神主,由宗子主持,定期举行祭祀仪式,并主张初立祠堂,即置祭田,以每年的租税,供祭祀之用。由是各族在建祠堂的同时,祭田之制也逐步推广。
上一篇:《两宋词·蒋捷·沁园春》翻译|原文|赏析|评点
下一篇:《两宋词·刘辰翁·沁园春》翻译|原文|赏析|评点