槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。 昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!
唐宋之际,我国的文学,逐渐由偏重于对客体山水的再现描摹转入对主观内心的深入表现。晏殊此词,以情蕴景,以物写心,深入细致地刻画了词中主人公为离愁所苦的内心世界,正是这一审美思潮中的一篇力作。
首句写景物,但又不是一般的描摹,而是移情入景。诗人以情观物,则物无不著情:那庭院栏杆中的菊,在秋晓的烟雾里,弥漫着缕缕的愁思;那高雅的兰花上,隐隐挂着清晨的露珠,那是兰花的泪水吧!此七个字,不仅点明时令——秋天、时间——清晓、地点——庭院;暗示了庭院主人之雅洁——“菊”、“兰”之衬;而且,还渲染出了人物的情绪、感觉,诚可谓“以少总多、情貌无遗”了。
“罗幕轻寒,燕子双飞去”,是写室中人的所感所观。罗幕,是丝罗做的帷幕。词人由庭院渲染入手,款步轻移,登堂入室,室中的人物自然要露面了。但词人却轻提笔锋,只用“轻寒”二字,写出其感觉,便又随着窗前双飞而去的燕子转入了室外。写燕子双飞,正是对主人公孤独的反衬——燕犹如此,人何以堪!这双飞之燕,又勾起了室中人多少情丝,多少惆怅呀!
今人李淑一有“底事太难堪,惊侬晓梦残”句,而这首词中的主人公,却是彻夜未眠。何以得之,由以下二句而知:“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户”。那明月毫不知室中人正在离恨之中苦苦熬煎,只把它清冷的光辉洒向人间;而那孤独凄清者,本正为思念心上人而难以入寐,偏偏此时明月正圆——月犹如此,人何以堪!于是,顿将满腹愁怀,嫁怨于明月。月本无知无觉,无知无识,遭此无理之责,正是离恨之人痛极而发的心理表现。
上片由庭院而室内,着重以景托情,下片则由室内而登楼,进一步写主人公复杂曲折的心绪:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”。“独上”二字,与上片燕子之“双飞”恰成呼应对比,更觉其孤清冷寂。“高楼”则先已伏“望尽”之意,而“望尽”又勾回“昨夜西风凋碧树”之意。三句之间,意蕴联接得天然无缝,勾勒了一幅登楼远望、秋意萧瑟、阔大高远的境界。
一夜西风,吹落了树叶,遂使诗人登高远眺时,穷尽天涯之路,然而,路虽望尽而人影杳无,这就自然使他(她)顿生寄书倾诉心曲之念,然而,自己虽欲寄彩笺而终不知其于何处。“欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处”正是这曲折内心世界的形象生动的刻画。彩笺即为尺素,词人以重言示其寄情达意的殷切。此处,另作“无尺素”,云其人欲寄彩笺却又推说没有彩笺,以表现其难言之隐,似乎没有“兼尽素”自然,与全篇平白如叙、明白如话的总体风格也似不统一。词人以“山长水阔知何处”收尾,既呼应了“望尽天涯路”,又使人联想起“燕子双飞去”的憧憬。具有笼盖全篇、含蓄隽永之妙。
上一篇:李商隐《蝉》原文|译文|注释|赏析
下一篇:苏轼《蝶恋花》原文|译文|注释|赏析