邓千江
云雷天堑,金汤地险,名藩自古皋兰。营屯绣错,山形米聚,襟喉百二秦关。鏖战血犹殷。见阵云冷落,时有雕盘。静塞楼头晓月,依旧玉弓弯。 看看,定远西还。有元戎阃命,上将斋坛。区脱昼空,兜零夕举,甘泉又报平安。吹笛虎牙间。且宴陪朱履,歌按云鬟。招取英灵毅魄,长绕贺兰山。
邓千江一生有多少词作,如今已不得而知,留传下来的只有这一首,而只此一首,就使邓千江在金代词坛上享有很高的声誉。杨慎在《词品》中说:“金人乐府称邓千江《望海潮》为第一,此词全步骤沈公述上王君贶一首,而繁缛雄壮,何啻一倍过之,不止出蓝已也。”
《望海潮》词题下有“献张六太尉”,可知是献赠作品一类。《中州乐府》中收有张太尉信甫词一首,张六太尉或许就是张信甫。据刘祁《归潜志》记载:“金国初,有张六太尉,镇西边,有一士人邓千江者,献一乐章《望海潮》云云,太尉赠以白金百星,其人犹不惬意而去。词至今传之。”这就是目前我们知道的关于这首词的本事了。
词作开篇就给人一种雄浑壮阔的豪迈气势,“云雷天堑,金汤地险,名藩自古皋兰。营屯绣错,山形米聚,襟喉百二秦关”。这六句,接连使用两个四四六句式,笔力雄健,节拍急促,展现了边塞古城兰州的险要地形和守边军队的雄伟军威。“云雷天堑”,指皋兰城外的黄河,黄河之水奔腾向前,水气如云,吼声如雷,有如一道天然屏障。“金汤”即金城汤池的略称。
这里形容城池的稳固。皋兰是兰州的旧称。邓千江是甘肃临洮人,他对兰州一带的地形自然熟悉,也有一种亲切感,描绘起来不仅得心应手,还透出一种自豪,“名藩自古皋兰”,就是对兰州古镇由衷的赞叹。“营屯绣错,山形米聚”两句,作者变换了角度,是居高临下,俯观全局的感受。营屯绣错,比喻守边将士的一座座营帐,纵横交错,排列整齐,有如锦绣之错置;山形米聚,说的是边塞一带重重叠叠、起伏连绵的大小山峦,凌空看去,就像将领们研究军事行动时使用的模拟地形的聚米假山。《后汉书·马援传》中马援劝光武帝出兵时有:“援于帝前聚米为山,指画形势,开示众军所从道径往来,分析曲折,昭然可晓。”这两句高空纵览的描绘,生动形象,可以看出作者很强的概括能力和表现能力。“襟喉百二秦关”是对前面六句的总括,百二秦关,语自《史记·高祖本纪》:“秦形胜之国,带山河之险,悬隔千里,持戟百万,秦得百二焉。”意谓秦国地势险固,二万人马就可以当得诸侯百万之兵。以上几句,十分概括地道出了兰州古镇的总体形势。险峻的山川地形同肃杀威严的军阵军容交相辉映,相得益彰,强有力地表明了边防要塞的坚不可摧。
边阵得以稳固,同将士们的浴血奋战是分不开的,上片的第二层内容就是写战争。作者承袭了前代作家描写战争的技巧,没有做正面的刀对刀、枪对枪的厮杀描述,而且落笔于激战后尚未打扫战场时的那种独特的凄凉景象。“鏖战血犹殷,见阵云冷落,时有雕盘,静塞楼头晓月,依旧玉弓弯。”鏖,表示战斗的激烈。颜师古注:“鏖谓苦击而多杀也。”殷,这里读作烟,指血色黑红。一场恶战刚刚停歇,空旷的战场上尸横遍野,血流成渠,殷红的血色令观者为之动容。天空阴云冷冷,似乎在为战士们的惨死而悲戚。此时,那些成群结队的鹰雕显得格外活跃,它们盘旋着,俯冲着,争食着战士们的尸体。其情其景,令人惨不忍睹。然而词作者的目的不在揭示战争的悲惨,所以笔锋又转。静静的边塞,一弯晓月悬挂楼头,好象一张弯弯的玉弓。战争结束了,边塞又恢复了那种令人不安的宁静,只有那弯玉弓般的晓月,高悬夜空,像要提示战士们,战争随时可能再次来临,不可放松警惕。
下片以“看看”领起,盛赞张六太尉统帅的边地将士们的赫赫战功。“定远西还。有元戎阃命,上将斋坛。区脱昼空,兜零夕举,甘泉又报平安。”定远指汉代名将班超,班超曾在西域各地转战达三十一年之久,多次平定了北匈奴贵族的变乱,保护了西域各族的安全,巩固了汉在西域的统治,战功卓著,后被封为定远侯。作者这里用班超比张六太尉,意在突出张太尉的功绩。“元戎阃命”元戎即主帅。阃命指将命。这句同下句“上将斋坛”连用两个典故。前句出《史记·张释之冯唐列传》,西汉文帝时,匈奴常常侵扰,文帝深以为患。当时的云中太守魏尚镇守边关功绩卓著,匈奴闻风远避,但他小有过失就被处以重罚。于是冯唐在文帝面前替魏尚辨解,话中有:“臣闻上古王者之遣将也,跪而推毂,曰阃以内者,寡人制之;阃以外者,将军制之。”另一典故见《史记·淮阴侯列传》,萧何几经周折,说服了刘邦拜韩信为大将,萧何说:“王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”作者用这两个典故,分别以魏尚和韩信两员历史上的名将比喻张太尉,极尽夸赞他的军事才干和受到的朝廷的重视与信任。接下去写敌垒形势。区脱借用匈奴语,即瓯脱,边防哨所的意思,这里用来指西夏营垒。兜零是举烽火用的器具。甘泉为秦汉时的宫名,旧址在陕西淳化甘泉山上。汉文帝时,匈奴十四万骑入侵,烽火曾燃及甘泉宫。这里的甘泉是借用其名。以上三句说,敌人的营垒已空无人影,每晚边地都要燃放一炬平安烽火,向内地传报没有战事的消息。这是从反面,从敌人已逃遁得无影无踪来进一步反衬守边将士们的功劳。
敌兵远遁,边地平安,自然要有一番庆贺。作者写军旅中的宴饮欢歌也别具特色,“吹笛虎牙间,且宴陪朱履,歌按云鬟”。虎牙,指将士。此刻,高吭嘹亮的笛声回响在边塞军营。酒席宴间,盛妆的歌女们成群结队,且歌且舞,人们尽情地享受着用鲜血和生命换来的胜利喜悦。然而,作者没有忘记那些战死沙场,无法参加胜利庆典的战士们,用“招取英灵毅魄,长绕贺兰山”作结,意味深长。人们怀着深沉的哀思为死难战友的亡灵祭奠招魂,愿英灵们的赤胆忠魂长留天地间,像贺兰山一样不朽长存。
这首词用典比较多,使得有限的字数包容了更多的内容。此外,全词自始至终贯穿着一股豪放雄壮的气势,即使是写“鏖战血犹殷”的肃杀战场,也不给人以悲观低沉,而使人从悲壮中激发起新的斗志。正因为有这股雄壮的气度,邓千江和他的词才受到后人的极高赞誉。
上一篇:孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》原文|译文|注释|赏析
下一篇:江淹《望荆山》原文|译文|注释|赏析