白居易《暮江吟》原文|赏析|翻译|注释
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红1。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓2。
【注释】
1.瑟瑟:按《通雅》说:“瑟瑟有三种,宝石如珠,真者透碧。”明·杨慎《升庵诗话》也说“瑟瑟”是一种碧色宝石名。这里即作碧色解,指水色碧绿。
2.可怜:可爱。真珠:珍珠。
今译
一抹残阳,将它的光芒铺在水中,
半江碧透如玉,半江似火样红。
九月初三的夜景多么可爱,
露儿清圆晶莹似珍珠,
月儿弯弯细细似金弓。
上一篇:白居易《钱塘湖春行》原文|赏析|翻译|注释
下一篇:白居易《长恨歌》原文|赏析|翻译|注释