张先《天仙子·时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会。》原文|赏析|翻译|注释
《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒2。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省3。沙上并禽池上暝,云破月来花弄影4。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。
【注释】
1.嘉禾:宋时秀州的别称,治所在今浙江嘉兴。作者于仁宗庆历元年(1014)任秀州通判。病:这里指酒醉如病。
2.水调:曲调名。叶廷圭《海录碎事》:“隋炀帝开汴河,自造水调”。唐代极流行。杜牧《扬州三首》:“谁家唱水调?”持:拿、握。
3.流景:逝去的光阴。景:日光。记省(xing):清楚地记得。
4.并禽:成对的禽鸟。暝:暮色苍茫。花弄影:指月光下花影摇曳。
今译
手持酒杯,边饮边听,
水调歌头,传来几声。
午醉酣梦醒来,
愁绪依然似梦。
唉!我送春行情万种,
春儿却不似我多情,
——几时踏归程?
面对镜中的面容,
感伤流逝的光景,
往事历历,空留在
他那记忆的
心灵。
沙上的禽鸟双飞双栖,
难分雌雄,
飘逸的云朵在碧空的清澄
为月儿造型,
风吹花动,花儿
摇首弄姿,起舞清影。
帘幕密密能遮灯,
灯影微动、帘波重重。
此时的风儿不定,
人儿不静。
明天的落花
应飘落满径。
上一篇:张元干《贺新郎·送胡邦衡待制》原文|赏析|翻译|注释
下一篇:张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文|赏析|翻译|注释