温庭筠《梦江南》原文|赏析|翻译|注释
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖
脉脉水悠悠,肠断白萍洲1。
【注释】
1.脉脉:含情欲伸的样子。
今译
我还是精心洗漱梳头,
孤独地倚候
在望江楼头。
千万张风帆过尽,
唉!哪儿有
我的归舟?
空有——
情不断的落日余晖,
流不尽的绿水悠悠!
我的柔肠寸断
在这——
长满白萍的芳洲。
上一篇:温庭筠《梦江南》原文|赏析|翻译|注释
下一篇:王之涣《凉州词》原文|赏析|翻译|注释