丘为《题农父庐舍》原文|赏析|翻译|注释
东风何时至,已绿湖上山2。湖上春已早,田家日不闲。
沟塍流水处,耒耜平芜间3。薄暮饮牛罢,归来还闲关。
【注释】
1.父(音fu):对老年人尊称。
2.东风:一作“春风”。湖:嘉兴南湖,又名鸳鸯湖。王安石《泊船瓜州》:“春风又绿江南岸”句,颇似由此二句化出。
3.塍(音cheng):田间土埂、界路。耒耜:耕耘田地的农具。平芜:平旷的原野。杜甫《画鹰》:“何当击凡鸟,毛血洒平芜。”
今译
东风
是什么时候来到了人间?
蓦然间,
已经吹绿了湖上的山。
湖上的春天早已来到,
你看那田家催牛的鞭声,
从早响到晚。
沟渠里涌动着春灌的水波,
锄犁耕作着平旷的农田。
在薄薄的暮霭里饮罢了牛,
回家关门,
开始度过一个安闲的夜晚。
上一篇:丘为《寻西山隐者不遇》原文|赏析|翻译|注释
下一篇:乔吉《水仙子·寻梅》原文|赏析|翻译|注释