王昌龄·从军行七首《其四》原文|赏析|翻译|注释
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关1。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还2。
【注释】
1.青海:地名。即今青海省青海湖一带,盛唐时为唐王朝与吐蕃争夺交战之地。长云:弥漫无边的烟云,这里指战云。雪山:即横亘在今青海、甘肃之间的祁连山。玉门关:古关名,亦称玉关。汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名,后遂为通西域要道。故址在今甘肃敦煌县西。
2.楼兰:汉西域国名。即鄯善国,西域部族之一,在今新疆维吾尔自治区境内。唐时已无楼兰,只是用以泛指西北边地少数民族政权,唐诗中“破楼兰”亦往往代指平定西北部边患。
今译
秦汉时的明月呵,照耀着绵延的边关。
万里之遥的征程呵,征人未归还。
如有李广那样的飞将军在呵,
骄横的敌军就无法越过阴山。
上一篇:王昌龄·从军行七首《其二》原文|赏析|翻译|注释
下一篇:王沂孙《水龙吟·落叶》原文|赏析|翻译|注释