三国诗词《大热》原文|译文|赏析
山泽欲焦枯①,火光覆太虚②。
不知天地外,暑气更何如③!
【释词】
①山泽:山林与川泽。宋·沈括《梦溪笔谈·象数一》:“山泽焦枯,草木凋落。”
②覆太虚:覆,遮盖。太虚,天空。
③何如:怎样。
【赏析】
孟获四次遭擒,与其弟孟优躲在秃龙洞,终日与洞主朵思大王筵宴。诸葛亮连日不见孟获兵出,令大军向南进发。时值六月炎天,其热如火。这首小诗为宋代司马光所作,《大热》是一首景物诗。前两句实写,烈日高照,天气炎热,大地被烤得好似焦枯,天空仿佛被火笼罩,整个空间呈现一种意境:热。后两句是虚写,笔锋一转,诗人产生奇特疑问:“不知天地外,暑气更何如!”
景物诗设置在情节之中,使诗的主观感情色彩淡化,主要是借用其对客观景物的描写来为小说情节服务,渲染诸葛亮四擒四纵孟获之后,在天气极其炎热的恶劣环境之下,备尝艰辛,但不改其志。从而进一步烘托诸葛亮作为杰出的政治家,不仅体现在策划制定正确的大政方针上,而且体现在忠勤王事、一丝不苟、坚决彻底的实践中。当时蒋琬曾建议:“孟获四次遭擒,既已丧胆,安敢再出?况今天气炎热,军马疲乏,征之无益;不如班师回国。”诸葛亮回答:“若如此,正中孟获之计也。吾军一退,彼必乘势追之。今已到此,安有复回之理!”蒋琬也是蜀汉才智超群,治国有方的名相,是诸葛亮死后继承人;但在这个问题上的见解,就比诸葛亮略逊一筹。诸葛亮面对炎热的天气,令人找水源,访土人,拜高士,使蜀军克服了天热无水的困难,走出了艰险的困境。
上一篇:三国诗词《大梦谁先觉》原文|译文|赏析
下一篇:三国诗词《大雾垂江赋》原文|译文|赏析