三国诗词《叹黄权》原文|译文|赏析
降吴不可却降曹,忠义安能事两朝?
堪叹黄权惜一死①,紫阳书法不轻饶②。
【释词】
①堪叹:堪,可以。可叹。
②紫阳书法:紫阳,南宋理学家朱熹的别号。朱熹撰写史书《通鉴纲目》,记叙三国历史是以蜀汉为正统。书法,古代史官编写历史,对史实的评论、人物的臧否,都有一套严格的体例,叫书法。由于朱熹是尊刘贬曹的史学家,所以对黄权降魏的行径会“不轻饶”。
【赏析】
夷陵战败后,在江北督兵的蜀将黄权,被吴兵隔在江北岸,欲归无路,只好投降了魏国。这首诗指斥蜀将黄权不忠、惜死、降魏。但从小说情节来看,黄权降魏实出于不得已。当初,刘备率水军沿江而下,连营扎寨,黄权便进谏:“水军沿江而下,进则易,退则难。臣愿为前驱,陛下宜在后阵,庶万无一失。”可刘备头脑发热,他认为:“吴贼胆落,朕长驱大进,有何碍乎?”于是兵分两路:命黄权督江北之兵,以防魏寇;刘备自督江南诸军。当夷陵战败,黄权隔绝在江北,被迫降魏。蜀汉近臣向刘备奏曰:“黄权引江北之兵,降魏去了。陛下可将彼家属送有司问罪。”刘备此时头脑已冷静下来,他说:“黄权被吴兵隔断在江北岸,欲归无路,不得已而降魏。是朕负权,非权负朕也。何必罪其家属?”仍旧供禄米以养之。黄权降魏,对曹丕也不隐瞒实情,他说:“臣受蜀帝之恩,殊遇甚厚,令臣督诸军于江北,被陆逊隔断。臣归蜀无路,降吴不可,故来投陛下。”因此,当有人说刘备将黄权家属尽皆诛戮,黄权不信。他说:“臣与蜀主,推诚相信,知臣本心,必不肯杀臣之家小也。”上述情节与《三国志》的记载一致。可见,黄权不是不忠,实出无奈。特别可贵的是刘备宽怀对人,不苟全责备。因此,裴松之在《三国志·黄权传》中评说:“臣松之以为汉武用虚罔之言,灭李陵之家;刘主拒宪司所执,宥黄权之室,二主得失悬邈远矣。《诗》云:‘乐只君子,保艾尔后’,其刘主之谓也。”
毛宗岗修订《三国演义》时增添的这首诗,完全离开了情节,站在叙事者的角度加以评议,并以武死战的愚忠模式去衡量人和事。他赞美“身留一剑答君王”的死节之士,指斥“忠义安能事两朝”的黄权之流。问题是像黄忠、严颜投降刘备,也属于事二主之辈,为什么非但得不到指斥,相反大加赞扬呢? 可见,在毛宗岗看来,降蜀为是,降魏为非。因此,黄权降魏是大逆不道,当然“紫阳书法不轻饶”了。
上一篇:三国诗词《叹周瑜》原文|译文|赏析
下一篇:三国诗词《周瑜之死》原文|译文|赏析