关于描写《广东省·惠州西湖》古诗词赏析大全
惠州西湖,又名丰城,在广东惠州城西,由丰湖、鳄湖、平湖、菱湖及南湖等五湖组成,五湖一脉相通,南北约6公里,东西4公里,北通东江,东接惠州市,西南面群山耸迭,景色优美。北宋绍圣元年(1094年)苏轼携妾王朝云、子苏过,谪官惠州3年,他曾出款修堤(后名苏堤)蓄水,筑西新桥、东新桥等,仿浙江杭州西湖景物,在堤旁夹植桃、柳。后来,历朝在此又构筑楼台亭馆,使风景更加绮丽。湖中有景似杭州“三潭印月”的点翠洲;在明月湾附近有号称“花墩”的百花洲,春时花发,香播西湖。在西湖西山上有泗洲塔,又名玉塔,始建于唐代,明万历年(1618年)重建。塔外为7层,内有13层,登临塔顶,可眺惠州全景。
一更山吐月,玉塔卧微澜。
正似西湖上,涌金门外看。
冰轮横海阔,香雾入栈寒。
停鞭且莫去,照我一杯残。
[诗名] 江月五首之一·与客游丰湖
[作者] 苏轼,北宋绍圣元年(1094年)第4次被谪出京,初贬英州(后改惠州),为州官。在惠州3年,留下苏堤、西新桥、朝云墓、六如亭等,使丰湖景色更似杭州西湖,名扬海内。
[注释] ●玉塔:孤山上的湖心塔。●卧微澜:指塔的倒影。●正似西湖:言惠州西湖与杭州西湖很相似。●涌金门:此言杭州城南门,门外即杭州西湖大码头,苏轼在杭州时常自此地泛舟游于灵隐天竺。●冰轮:明月。●香雾:含花香的夜气。●停鞭句:意谓想叫明月的掌鞭者,暂时让明月停一下,多照照这小西湖。
直视无前气吐虹,五湖三岛在胸中。
相逢莫怪不相揖,只见山僧不见公。
[诗名] 惠州灵惠院
[作者] 苏轼,此诗是作者在惠州西湖边灵惠院(僧院)内见一画,有感而作。
[注释] ●直视二句:说此画上仰面向天的醉僧,他胸藏小西湖的五湖三岛,吐气如虹。●相逢二句:意谓醉僧眼里只有山僧,没有官员。诗人在赞赏醉僧之外,实则也暗抒自己藐视权贵的心志。
岷峨一老古来少,杭颖二湖天下无。
帝恐先生晚寥落,南迁犹得管丰湖。
[诗名] 丰湖
[作者] 刘克庄
[注释] ●岷峨一老:指苏轼。岷峨,岷山与峨眉山,苏轼为四川眉山人,故称。●杭颖二湖:苏轼曾为杭州、颖州太守,而两处皆有西湖。●帝恐二句:意谓天帝恐怕苏东坡老来寥落、孤寂,待他被贬到南方时,还让他来到惠州,管辖号称小西湖的丰湖。杭、颖、惠州皆有西湖,这是偶然巧合,作者把它们联在一起,而得出是天帝予以照顾的结论,真是奇思。诗句中也隐含着对苏轼的一再被贬寄予同情。
回首罗阳落照残,萧晨风物尽相看。
烟迷鹤观荒荒碧,水抱鹅城淰淰寒。
万古文章雄海外,一生事业在江干。
停舟无限遭逢感,也拟林婆酒盏乾。
[诗名] 惠州
[作者] 李黻平,字绣子,清嘉应(今广东梅县)人,嘉庆十年进士,授江苏昭文县令,好读书,手不释卷,民间呼为“李十五先生”。工诗,精乐律音韵之美。这是一首怀念苏东坡的诗。
[注释] ●罗阳:指惠州以西的博罗,罗阳的水自罗浮山流出。●萧晨:清凄的秋晨。●鹤观:指白鹤观,在惠州县北,下临大江,远瞰数百里,为惠州的胜处,苏轼当年移居于此,今存苏东坡故居及东坡亭等作为纪念。●鹅城:惠州别称,传说仙人曾乘木鹅,至惠州西湖之北,化为山岭,即今飞鹅岭。●淰淰(shen,审)寒:犹言阵阵寒风。●万古二句:意谓苏东坡文章能流传久远,但可惜一生坎坷,功业无成,长期飘流在江岸。苏轼被贬黄州、杭州、惠州等地,皆在江边。二句出笔老重,甚为佳句。●停舟二句:意谓我来到这里,停舟怅望,勾起了无限遭逢之感,真想找到当年的林婆,举杯痛饮。遭逢,机遇。●林婆,即林行婆,是苏东坡在白鹤岭时的邻居,系卖酒妇人。苏轼《白鹤新居上梁文》有“年丰米贱,林婆之酒可赊”之句。 今日鹤岭头仍有“林婆卖酒处”。
西湖西子两相俦,湖面偏宜点翠洲。
[诗名] 点翠洲 (选句)
[作者] 孔少娥,明代人,生平未详。
[注释] ●点翠洲:在惠州西湖平湖中,由苏堤经九曲桥可达。明代在洲上建点翠洲亭,亦即风亭。南山环翠,风景似杭州西湖“三潭印月”。有二桥可通孤山与芳华洲。
花墩花墩白青红,蝴蝶双双扑晓风。
[诗名] 忆西湖杂诗 (选句)
[作者] 梁鼎芬,清代人,生平未详。
[注释] ●花墩:湖上百花洲旧时正名,在西湖明月湾附近,与长桥相接。洲上有始建于明朝的落霞榭,分莳繁卉,四季飘香,尤以春时花发,香播西湖。凭落霞榭四壁窗户,可尽览湖光山色。
行人欲问朝云墓,看取亭亭塔顶榕。
[诗名] 六如亭 (选句)
[作者] 丘逢甲
[注释] ●朝云墓:在惠州西湖孤山。朝云姓王,字子霞,浙江钱塘人。苏轼妾,随苏谪居惠州,北宋绍圣三年(1096年)病故于惠州,年34岁。墓顶有亭,名“六如亭”。朝云生前学书法,亦学佛,识大意,临终时诵金刚经4句偈语而殁。清道光名士林兆龙为之写联:“不增、不减、不生、不灭、不垢、不净”;“如梦、如幻、如泡、如影、如露、如电”,故亭称“六如”。
(一)
东江水长西江落,南堤北堤有水关。
生长西湖撑艇子,不愁风浪只愁闲。
(二)
西新桥下水苏苏,三月风吹白饭鱼。
郎罩桥南妾桥北,两头莫放一头虚。
(三)
小米侍郎生较晚,龙眠居士远难呼。
为知若个丹青手,能写微澜玉塔图。
[诗名] 小西湖棹歌
[作者] 宋湘,字焕襄,号芷湾,清代嘉应州(今广东梅县)人。嘉庆进士,官至湖北督粮道。自言“作诗不用法”,反对摹拟。
[注释] ●水关:即水闸,为调节西湖之水量而建。●西新桥:在西湖苏堤上,为苏轼助僧希固所筑。●水苏苏:形容水波动荡。●白饭鱼:作者自注:“白饭鱼于三、九两月聚桥下,土人取之,以荐朝云墓。俗传为朝云遗簪所化云。”此鱼为岭南特产,体长寸许,色白。”●小米侍郎:即米友仁,米芾之子,亦善书画,故世称小米。曾为兵部侍郎。●龙眠居士:李公麟,历官至御史检法,年老退休后,居于安徽省相城县之龙眠山,自号龙眠居士。他博学多识,尤善绘画,写人物、山水,均甚精彩。《宋史》说他的《龙眠山庄图》为世所宝。●若个:哪一个。●丹青手:喻画家。●微澜玉塔图:为惠州西湖湖心塔,在丰湖中孤山,苏东坡有“玉塔卧微澜”之句。
菜花开时胡蝶飞,菜心摘时儿臂肥。
黄塘井水甜于蜜,贪饮清泉不肯归。
[诗名] 惠州小西湖棹歌
[作者] 江逢辰,字孝通,一字密庵,号雨人,清归善(今广东惠阳)人,光绪十八年进士,官吏部主事,曾主讲赤溪书院,工诗词,善书画。
[注释] ●菜心:广州土语,即菜苔,摘其心而食。●黄塘:在惠州西湖西南,附近有丰湖书院及黄塘寺。
一样西湖说大苏,杭州誉满惠州殊。
清风拂暑人微醉,冷塔伴云山不孤。
暴雨无情洪水急,回天有力庶黎舒。
时人岂只园林乐,开辟天堂谢硕儒。
[诗名] 惠阳
[作者] 乐时鸣
[注释] ●惠阳:即惠州,今为市。大苏:指苏轼,在惠州当州官3年。●一样二句:意谓惠州西湖与杭州西湖一样,皆得惠于苏轼,他在杭州时得到人民赞誉,到惠州也得到了殊荣。●山不孤:苏轼葬其妾朝云于惠州西湖孤山之上,墓傍白塔。“山不孤”的意思是由于有了朝云墓,孤山也显得不孤了。●暴雨二句:作者自注:惠阳连续2年遭洪水,市内平地水高2米,而人民生活恢复甚速,足见政府措施得力,及人民自救的伟大力量。●硕儒:指苏轼。苏轼虽一再被贬,来到当时还不甚开化的少数民族地区,心中仍思念朝廷,并为人民做了不少好事,使惠州西湖成为美丽“园林”。
三潭印月喜同俦,西子淡妆此处幽。
长忆忠侠指日啸,留丹点翠话风流。
[诗名] 惠州西湖
[作者] 王树远
[注释] ●三潭句:意谓杭州西湖的三潭印月高兴地有了同伴,因为惠州西湖点翠洲有类似三潭印月的景色。俦:同伴。●西子句:言这里的风景有淡妆的西子湖的幽情。●忠侠:指辛亥革命“马鞍之役”所牺牲的烈士。留丹点翠:是惠州西湖的一景、指的是点翠洲的留丹亭,朱柱屹立,而四周古树苍翠,碧波荡漾。●话风流:指留丹亭是专为纪念“马鞍之役”牺牲烈士所建的。
上一篇:关于描写《湖南省·张家界·索溪峪》古诗词赏析大全
下一篇:关于描写《四川省·成都》古诗词赏析大全