六盘山转饷谣
(清)谭嗣同
马足蹩①,
车轴折,
人蹉跌②,
山岌嶪③,
朔燕一声天雨雪。
舆夫舆夫尔勿嗔④,
官仅用尔力,
尔胡不肯竭?
尔不思车中累累物,
东南万户之膏血⑤,
呜呼车中累累物,
东南万户之膏血。
【作者简介】
作者谭嗣同见前《陇山道中》作者简介。
【词语简注】
①蹩(音bié):脚腕子或手腕子扭伤了。在此指因山道雨雪泥泞,马匹扭伤了蹄子。
②蹉跌(音cuō diē):失足跌倒。
③岌嶪(音jí yè):形容山势高峻。
④舆夫:指车夫。舆(音yú),古时指车。勿嗔:不要抱怨。
⑤膏血:(人的)脂肪和血液。在此比喻用血汗换来的粮食和钱物等。
【内容简析】
本诗是清末变法志士谭嗣同早年游历西北路经六盘山时写的一首歌谣。清季,甘肃军饷每年四百八十万两,及相应粮食及物资等项,皆仰东南诸省支供,六盘山道成为转运粮饷的最主要通道之一。
歌谣起笔即刻画出冰天雪地中的一幅六盘行役图。在画面中,拉运粮饷车辆的马匹因路滑而扭伤了蹄子,而随着马匹的倒地,粮饷车轴也随之折断,前后助推车辆的役夫们也跟着横七竖八跌翻在地。朔燕在山道上空盘旋哀鸣,雨雪霏霏,冷风凄凄。作者从“马”到“车”,从“车”到“人”,从“人”到“山”,再从“山”写到“天”,节奏急迫短促,画面转换快捷,给人留下了深刻的印象。“舆夫舆夫尔勿嗔”一句,写作者与转移粮饷的舆夫(车夫)的对话,表面看来似是劝告的口气,让舆夫们不要因天气恶劣怪罪官府,因为官府仅仅是借用了你们的一点力气,你们怎能不肯竭尽全力为国服役呢?你们不想想这粮饷车上的许许多多东西,都是东南各省千家万户的脂膏与血汗!行笔至此,作者不由仰天长叹:呜呼车中累累物,东南万户之膏血!综观全诗,作者作为出生于东南大地上的湖南人,行经在大西北偏僻的六盘山道上,看见西北边地民众雪山转饷的疾苦,想起东南各省百姓纳税纳饷的疾苦,一处哀痛,两地愁苦,全都在一个特定的场合涌上心头,真叫一个忧国忧民的爱国者情何以堪?愤何以平?
上一篇:(清)梁联馨《六盘山诗》六盘山诗词赏析
下一篇:(清)金希声《六盘鸟道》六盘山诗词赏析