绿头鸭·陇头泉
(宋)周格非
陇头泉,未到陇下轻分。一声声、凄凉呜咽,岂堪侧耳重闻①。细思量、那时携手,画楼高、帘幕黄昏。月不长圆,云多轻散,天应偏妒有情人。自别后、小窗幽院,无处不消魂。罗衣上,残妆未减②,犹带啼痕。
自一从、瓶沉簪折,杳知欲见无因③。也浑疑、事如春梦,又只愁、人是朝云。破镜分来,朱弦断后,不堪独自对芳樽④。试与问、多才谁更,匹配得文君。须知道,东阳瘦损⑤,不为伤春。
【作者简介】
周格非(生卒年不详),北宋、南宋之交人。生地不详。宋徽宗宣和年间任严州守,后直龙图阁。《全宋词》收录其词一首。
【词语简注】
①岂堪:岂,怎么,表示反问。堪,经得起,忍受得住。重闻:一次又一次的听。
②残妆未减:残留的妆梳没有去掉。
③杳知:遥知。无因:没有因缘。
④芳樽:散发着芳香的酒杯。
⑤东阳:地名,即今浙江金华。南朝梁沈约曾任东阳太守,他曾致信徐勉:“百日数旬,革带(腰带)常应移孔。”移孔指人慢慢消瘦,需将腰带移孔细束,这里化用其事。
【内容简析】
《绿头鸭》一词主要写陇山征人离家别妻的离恨愁情和闺中思妇别夫后的相思之苦。词牌名“绿头鸭”,北宋晁元礼始用此名,唐教坊曲名,亦称“多丽”,又名“鸭头绿”“陇头泉”等。此调有平韵、仄韵两体。双调一百三十九字。前阕十三句六平韵,后阕十一句五平韵。
词的上阕,主要写陇山征夫听陇水伤怀,回忆在家与妻厮守、恩爱及别后的思念。作者以“陇头泉”起笔,写六盘山水未到山脚下便已分流,一声声呜咽,一声声凄凉,怎使人经受得住侧耳一听再听。“细思量”以下几句,写陇山征夫回忆昔日在家中夫妻携手,登临画楼,在帘幕下静等黄昏的欢爱时光。“月不长圆”以下三句,则写美好的日子没有多长,就如同月缺、云散,两人不得不分开,夫去边关,妻守空闺,真可谓是老天偏妒有情人,不让长恩爱。“自别后、小窗幽院,无处不消魂”几句,则写陇山征夫想象二人分手后,妻子困坐小窗下,空守幽院里,没有什么地方不使人伤心消沉,以至于“罗衣上,残妆未减,犹带啼痕”。“犹带啼痕”一句,把闺中思妇终日思念夫君、以泪洗面的境况描摹得极为形象,极为逼真。
词的下阕,主要抒写闺中思妇相思日甚,对景伤春,期盼“破镜重圆”的心情。在词的下阕,作者巧妙调换抒情主人公,由上阕写征夫离情转换成下阕写思妇怨情,构思十分精妙。“自一从”以下三句,写思妇感伤自从两人分手,花瓶香沉,头簪折断,就知道天地遥遥,二人无因相见。“也浑疑、事如春梦,又只愁、人是朝云”句,写思妇已知两人恋情,犹如春梦一空,但又忧愁人生苦短,犹如朝云。“破镜分来”以下几句,写自从与心上人分开之后,已是“不堪独自对芳樽”了。“试与问”以下三句,写思妇提出了一个假定的问题:像自己这样多才多艺的女子,如卓文君一般,又在哪里寻找一个相与匹配的男子?于是,在词的最后,思妇无限感慨:要知道,东阳人瘦损无力,并不仅仅是因为伤春啊!
上一篇:(清)谭嗣同《陇山道中》六盘山诗词赏析
下一篇:(民国)陈国栋《美高苍松》六盘山诗词赏析