闺 怨
王昌龄①
闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼②。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯③。
【注释】
①王昌龄:见《送魏二》。
②不曾愁:又作“不知愁”。凝妆:盛妆。
③陌头:意谓大路上。觅封侯:指从军远征,谋求建功立业,封官受爵。
【赏评】
《牡丹亭》中杜丽娘去花园游赏时,春香赞美她“翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶花簪八宝填”,她便答道:我一生儿爱好是天然。意思说,我天生就是这样爱美呀。这首诗中的“少妇”也这样,春日凝妆,打扮得“沉鱼落雁鸟惊喧”,登楼去欣赏一年新景。怎么这位主人公与其他闺怨题材诗歌中“自伯之东,首如飞蓬”的女子不同?回顾首句,原来她从不知道什么是忧愁!也许生于诗书簪缨之族、钟鸣鼎食之家,绮罗丛中娇养,长大了便在合适的年纪嫁给一个合心意的丈夫,过着“赌书消得泼茶香”的幸福生活——直到此刻她登楼看到路上杨柳初发,才惊觉心中愁闷。那朦胧的绿意实在是好看的,尤其初春时候,让人觉得欢愉、清新。可是这个从来不知道忧愁的,爱美、爱游赏的女子面对它却生出另一番感受:深深的后悔。她后悔自己对功名浪漫的英雄式的崇拜,后悔曾经天真无他想地容许甚至鼓励丈夫去立功边塞求取功名;或者她根本不想要什么封诰,只因丈夫立意要“成一番事业”,便“深明大义”地放他远行了。那时她不知道在这春光骀荡的时候,有如许“良辰却无佳期”的失落苦恼。
后来宋人柳永填词《定风波》,后半阕云:
早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少光阴虚过。
有人认为这词比较轻浮,其实只是娇俏活泼罢了。“和我,免使年少光阴虚过”,难道不是所有恋爱中少女的心声吗?也正是王诗中这句“悔教夫婿觅封侯”未说透的话。
【诗评选辑】
①明·顾璘《批点唐音》卷十三:宫情闺怨作者多矣,未有如此篇与《青楼曲》二首,雍容浑含,明白简易,真有雅音,绝句中之极品也。
②明·唐汝询《唐诗解》卷二十六:伤离者莫甚于从军,故唐人闺怨,大抵皆征妇之词也。知愁,则不复能“凝妆”矣;“凝妆”上楼,明其“不知愁”也。然一见“柳色”而生悔心,功名之望遥、离索之情亟也。虫鸣思觏,南国之正音;萱草痗心,东迁之变调。闺中之作,近体之《二南》欤?
③明·周珽、周敬《唐诗选脉会通评林》卷五十二:因见柳色而念及夫婿,《卷耳》、《草虫》遗意,得之真乎!从来无人道得。
④清·黄生《唐诗摘钞》卷四:感时恨别,诗人之做多矣,此却以“不知愁”三字翻出后两句,语境一新,情思婉折。闺情之作,当推此首为第一。此绝句实具风雅遗音。
⑤清·吴瑞荣《唐诗笺要续编》卷七:触景怀人,精彩迸射,却自大雅。
上一篇:李商隐《锦瑟》抒情赠友离别诗赏析
下一篇:朱庆馀《闺意献张水部》抒情赠友离别诗赏析