杨万里《夏夜玩月》宋诗原文|译文|注释|赏析
仰头月在天,照我影在地;
我行影亦行,我止影亦止。
不知我与影,为一定为二?①
月能写我影,自写却何似?
偶然步溪旁,月却在溪里!
上下两轮月,若个是真底?②
为复水是天?为复天是水?③
【注释】 ①定:疑问词。有“究竟是”、“还是”一类的含义。全句说:“是一?还是二?” ②若个:哪个?真底:真的。③为复:疑问词。义同“还是”。
【译文】 仰望明月,它正高悬天宇;却将我的身影映照在平地。我一行走呵,它便随我移动;我若停步,它也跟着静止。弄不清呵,我和我这影子,究竟是同一?抑或为二?那月亮既能画出我的身影,让它自画却又会何如?无意间我闲步溪边,那月儿又悄悄藏在了水底。上下两轮都是明月呵,也不知哪轮才是真的!莫非这水便是天空?或者那天原本也是一泓清水?
【集评】 今·周汝昌:“看他横说竖说,反说正说,所向皆如人意,又无不出乎人意,一笔一转,一转一境,如重峦叠起,如纹浪环生。”(《杨万里选集序言》第7页)
【总案】 “水月”之说,原本于佛学。杨万里摒弃其原意,蜕化来写自己对月夜的观照感受,将自己的生命和无限神奇的自然造化融合在一起,以致若此若彼,物我为一。借一系列的设问,来尽情地渲染他的天真与好奇,淋漓尽致地展示他的诙谐与疏放。“他努力要跟事物——主要是自然界——重新建立嫡亲的母子的骨肉关系,要恢复耳目观感的天真状态”(钱钟书《宋诗选注》)。这首诗中,既有道的虚静,又有禅的空灵,而更多的则是天真意趣,甚至较李白的名诗《月下独酌》还更显出一种耳目的天真与性格的疏放,使人深切地感受到诗人既“痴”且“黠”的艺术个性。在结构上也是“重峦迭起,纹浪环生”、愈问愈奇、笔笔活泼的。前人论诚斋诗,以为“笔端有口,句中有眼”(周必大《跋杨廷秀石人峰长篇》),确为的评。
上一篇:毛滂《夏夜》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:苏舜钦《夏意》宋诗原文|译文|注释|赏析