徐玑《新凉》宋诗原文|译文|注释|赏析
水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低,①
黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。
【注释】 ①田畴(chou 稠):田地。晓烟:早上田呈水气。
【译文】 清凉的水呵!溢满田畦,嫩绿的稻叶啊!整整齐齐。日光穿过树丛里,早晨的烟雾时高时低。黄莺儿也喜爱清新的凉意,飞过青山,在山影里百啭千啼。(王 洪译)
【集评】 今·李壮鹰:“句中的‘满’、‘齐’、‘穿’、‘低’等字,看似平凡,实际上都准确地画出了在初秋这个特定季节、早晨这个特定时间的景物特点。……使读者亲切地感到凉。……莺鸟的形象以拟人化的方式写出,实际上,是诗人把自己在新凉中惬意的心境外射到鸟上。……虽略嫌小巧,但具灵秀之致,代表了‘四灵’诗的佳处。”(《宋诗鉴赏辞典》第1208—1209页)
今·倪其心、许逸民:“诗人善于捕捉新鲜的形象,……把‘新凉’表现得清新灵巧,给人以轻松愉快的美感。”(《宋人绝句选》第359页)
今·范宁、华岩:“这首诗用平凡的山村小景,组合成一幅生机盎然的水彩画。如果说绿水青山是画的基调,那掠过山影的啼莺便是诗的灵魂。”(《宋辽金诗选注》第319页)
【总案】 徐玑的诗常取材于一些寻常事物,写田园生活,山水风光,而能描摹精致不露痕迹。虽则小巧一些,却也清新灵秀、活泼自然。在这首诗中,诗人巧妙地摄取一组镜头,使之交织在一个画面上,绘声绘色地描出了初秋的山村晨景,使人如同身临其境,有心旷神怡之感。诗人并不直写天气凉爽,但凉爽在画面上荡漾着;也未直抒自己的感受,而感受借鸟儿传达出来了。语言朴实无华而不失耐人寻味的新鲜之意和活泼之趣,写得清新拂面,灵气袭人。
上一篇:李光《挽李忠定纲》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:晁补之《新城塔山对雨二首(其一)》宋诗原文|译文|注释|赏析