方泽《武昌阻风》宋诗原文|译文|注释|赏析
江上春风留客舟,无穷归思满东流。
与君尽日闲临水,贪看飞花忘却愁。
【译文】 江上春风掀起浪涛把客船挽留,不尽的归意铺满了东去的江流。和你终日无事闲对流水,只顾看落花飘舞忘记了忧愁。
【集评】 今·林东海:“妙在以水喻情”,“即景取喻”,“一波三折,委曲尽情”,“因不解而故作解语……产生较强的艺术魅力。”(《宋诗鉴赏辞典》第710页)
【总案】 诗人归心似箭,却因江上风浪而不得继续行进。万分焦急,满腔忧愁,却强作宽解,自我排遣,说春风有意劝留,又说落得终日逍遥,饱看落花,忘却忧愁。然而愈是故作轻松,愈显出那铺满江流的归思的深切。这种欲擒故纵的手法,颇能耐人寻味。
上一篇:黄庭坚《武昌松风阁》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:敖陶孙《洗竹简诸公同赋》宋诗原文|译文|注释|赏析