陆游《剑门道中遇微雨》宋诗原文|译文|注释|赏析
衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。②
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。③
【注释】 ①剑门:山名,在今四川省剑阁县之北。②征尘:旅途中所染的尘土。③未:否。唐代诗人李白、杜甫、李贺、贾岛等均有骑驴的故事,郑綮亦有“诗思在灞桥风雪中驴子上”的名言。此处是因自己细雨骑驴而产生联想:像我这样,算不算个诗人呢?
【译文】 风尘、酒痕,染污了衣裳;飘流在外,处处景色都叫人黯然神伤。像我这样子,该算是个诗人吧,冒着细雨,骑头瘦驴,走在剑门山的石板路上。
【集评】 清·陈衍:“仆谓以‘细雨骑驴入剑门’博得诗人名号,亦太可怜,况尚未知其是否乎!结习累人如此。然此诗若自嘲,实自喜也。”又: “剑南七绝,宋人中最占上峰,此首又其最上峰者,直摩唐贤之垒。”(《石遗室诗话》卷二十七)
今·钱钟书:“韩愈《城南联句》说:‘蜀雄李杜拔。’早把李白杜甫在四川的居住和他们在诗歌里的造诣联系起来;宋代也都以为杜甫和黄庭坚入蜀以后,诗歌就登峰造极,——这是一方面。李白在华阴县骑驴,杜甫《上韦左丞丈》自说‘骑驴三十载’,唐以后流传他们两人的骑驴图;此外像贾岛骑驴赋诗的故事、郑綮的‘诗思在驴子上’的名言等等,也仿佛使驴子变为诗人特有的坐骑——这是又一方面。两方面合凑起来,于是入蜀道中,驴子背上的陆游就得自问一下,究竟是不是诗人的材料。参看《剑南诗稿》卷十《岳阳楼上再赋一绝》:‘不向岳阳楼上望,定知未可作诗人’——心目中当然有杜甫《登岳阳楼》、孟浩然《望洞庭湖》等名作。”(《宋诗选注》第199页)
今·吴孟复:“一般地说,这首诗诗句顺序应该是:‘细雨’一句为第一句,接以‘衣上’句,但这样一来,便平弱而无味了。诗人把‘衣上’句写在开头,突出了人物形象,接以第二句,把数十年间、千万里路的遭遇与心情,概括于七字之中,而且毫不费力地写了出来。再接以‘此身合是诗人未’,即自问,也引起读者思索,再结以充满诗情画意的‘细雨骑驴入剑门’,形象逼真,耐人寻味,真是‘状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外’。但真正的‘工夫’仍‘在诗外’。”(《宋诗鉴赏辞典》第935页)
今·倪其心、许逸民:“陆游此时骑驴赶路,山关雄奇,细雨濛濛,诗思沛然涌出,于是自谓已找到前代诗人创作时的感觉,进入了诗的境界。”(《宋人绝句选》第239页)
今·张志岳:“应该指出:作者够不够诗人的资格,这是一回事;但作者决不愿以诗人自限,而要献身于恢复祖国山河的雄伟事业,则是肯定无疑的。当作者的报国壮志受到严重打击的时候,却只能在诗人的风度上来较量,这是作者所不能甘心的,也就只能是自嘲的口吻,因此,这一个陡然的转折,表面上是缓和了前两句的情绪,实际上则是把悲愤更加深化了。”(《百家唐宋新诗语》第677页)
今·吴熊和:“这首七绝中境多诗意,人多诗情,联想丰富,韵味深长,令人吟咏不尽。当然,陆游志在恢复中原,不甘心以诗人自限。但诗中自问‘合是诗人未’,并没有自嘲的意思,他还是相当欣赏这种有浪漫情调的诗人生活呢!”(《唐宋诗词探胜》第339页)
【总案】 乾道八年(1172),陆游在四川宣抚使王炎帐下为幕僚,实际职务是宣抚司干办公事兼检法官,职务并不高,却很重要。而且王炎当时正积极准备收复失地,陆游对此充满希望。可是这年九月,朝廷调王炎回临安任枢密使,却由左丞相虞允文接任他的宣抚使职务。陆游当时在外视察,听到这一消息后赶回汉中,途中作《归次汉中境上》,末二句云:“良时恐作他年恨,大散关头又一秋。”很明显,他认为收复失地的希望将因为王炎的调走而化为泡影。回到汉中后,陆游的官衔改为成都府安抚要司参议官,这是一个没有多少实事可干的空衔。十月间,他由汉中赴成都,这首诗即作于途中。明白了这重背景,陈衍的评语“若自嘲,实自喜”就应当反过来。从诗作来看,“消魂”二字也许可看作诗词中的套语,不能认真,而“衣上征尘杂酒痕”却显然是一种失意落魄的形象。陆游从来都是以杀敌报国自期,而不肯以诗人自限的。当然,报国功业虽无份,且喜犹得为诗人,陆游也许是以此来聊作解脱,则自嘲之中也未始没有自喜的成分。
上一篇:王质《倦绣图》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:王安石《即事》宋诗原文|译文|注释|赏析