黄大受《江行万里图》宋诗原文|译文|注释|赏析
雪山西来接海白,天之所以限南北。
谁人胸里着舆图,挥斥荆吴入绡墨?②
浓浓淡淡两岸山,烟波弥茫江面宽;③
水空漠漠鸟飞绝,渐看渐远天漫漫。
客舟激流先后去,风帆饱腹如飞舞,④
有时小艇绝波来,不知何处横江渡。⑤
钟山隐隐开金陵,雨花台前留玉京;⑥
汀洲劣处小孤出,垂杨绿引浔阳城。⑦
蕲黄紫翠照卷雪,武昌楼台半明灭,⑧
周郎赤壁杳难凭,洞庭寒烟濛孤月。⑨
西江耿耿沙籀青,三十六湾斜照明,⑩
黄陵庙深楚山阔,九嶷成削粘天青。(11)
我来展轴惊快睹,恍然对面水仙府;(12)
片时行尽江南天,吊古何劳出门去?
南巡真人忘却归,轩辕龙去眇难追;(13)
成池曲绝谁奏乐?风雨啼痕满竹枝。(14)
六朝虎士工设险,蹴踏沧波当挥剑,(15)
血流不惜惜江流,肯放飞埃过天堑?(16)
滥觞曾闻荡雍丘,楫声若为空悠悠。(17)
江声至今恨不尽,枉白万古英雄头。
两阶干羽享波后,八公草木今健否?(18)
长安正在碧云边,斜日西风重回首!(19)
【注释】 ①江行万里图:摹写万里江行壮丽景色的长幅图卷。②舆图:地图。荆吴:指今湖北和苏州一带,这里泛指长江中下游。绡墨:指绢画。③弥茫:迷茫。④激流:溯流,逆水而上。⑤绝:渡过,飞越。⑥钟山:又名紫金山,在今江苏省南京市东。雨花台:南京的名胜之一,在市南。玉京:指帝王之都。⑦汀洲:水边的小块土地。小孤:即小孤山,在江西省彭泽县北的大江中。浔阳:今江西省九江市。
⑧蕲黄:蕲为蕲春,黄为黄石,均在长江两岸,今属湖北省。卷雪:指浪花。语出苏轼《念奴娇·赤壁怀古》写江水:“乱石崩云,惊涛裂岸、卷起千堆雪。” ⑨周郎赤壁:三国时,吴国大将周瑜曾在赤壁大破曹操军队。赤壁:山名,在湖北省蒲圻县的长江南岸。洞庭:洞庭湖。⑩耿耿:明亮的样子。沙籀(zhou宙):一种树木。三十六湾:江水曲折蜿蜒,有三十六道湾。(11)黄陵庙:在湖北省西陵峡中黄牛寺黄牛山麓。九嶷:山名,在今湖南宁远县南。(12)展轴:展开画卷。快睹:愉快地观看。(13)南巡真人:指舜。传说虞舜南游巡视,死在湖南苍梧。轩辕:即黄帝。(14)咸池曲:黄帝时的音乐。啼痕满竹枝:传说舜死后,其二妃娥皇、女英至洞庭,泪染竹成斑,后世称为斑竹或湘妃竹。(15)六朝虎士:指六朝时期的战将。六朝,指吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。蹴(cu促)踏:踩着。(16)天堑:天然沟堑,指长江。(17)滥觞:发端。雍丘:在今河南省杞县。东晋祖逖曾在此地大破后赵石勒军队,使后赵等国十余年不敢南犯。楫声:指祖逖在大江中击楫发誓收复中原的事。(18)干羽:指旧时歌舞所用的干楯、羽扇。《尚书·大禹谟》说,大禹曾命“舞干羽于两阶”。享波:鬼神接受祭品称享。享波,即用某物(这里指干羽)祭享波神。八公草木:八公山在今安徽凤台县北。东晋时,前秦苻坚与晋军在淝水交兵,望见八公山上草木林立,以为全是晋兵,因此惊恐,兵败后见八公山上风声鹤唳,
草木摇动,都以为是晋军所致。这两句以淝水之战喻说南宋不可自卑,应与强敌抗争并战而胜之。(19)“长安”二句:化用李白《登金陵凤凰台》中“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意,暗示朝中有投降派阻挠抗金复国之举。
【译文】 浩浩长江西起雪山东接大海,白波万里,是苍天把神州大地分成南北。是谁,胸中装着一幅大地图,挥毫泼墨,将荆吴山水描绘于画绢?但见两岸群山忽浓或淡,烟波迷茫,江面多么宽广。鸟儿飞过开阔的水天,望着它们渐去渐远,在漫漫天空消失不见。客舟从西向东,逆水而上,先后驰去,船帆鼓满了风,犹如在江上飞舞。有时小艇飞越波浪而来,不知道何处是横江的渡口。那隐隐约约的钟山下,矗立着古都金陵城;秀丽的雨花台,就在金陵的南面。在那四布的低矮汀洲之间,小孤山高高地挺立在大江中央。一片垂杨摇曳绿色丝缕,掩映着江城浔阳。蕲春和黄石花木紫翠,映照着卷雪般的波浪;武昌城的楼台亭阁,忽隐忽现。想当年,周瑜在赤壁大破曹军,而今遗迹渺茫难寻。但见那八百里洞庭湖上,寒烟濛濛,笼着孤月一轮。流入湖南广东的西江水呵,格外明亮,江上的沙籀树青翠欲滴。江水曲折蜿蜒,三十六湾在夕阳下清晰可见。黄牛庙静静地屹立在深山,楚地的山呵绵延不断。九嶷山群峰壁立,好像是天公挥巨斧一一劈削而成,座座奇峰林木青葱与碧天粘连。我打开这一幅长长的画卷,怀着惊喜的心情观看,突然感觉水仙洞府就在对面。在很短的时间里,我就走尽了江南的大地,不用出门,便可以尽情凭吊古代遗迹。那南巡的虞舜帝,忘记返回北国;黄帝轩辕驾龙而去,渺远难追。咸池曲失传了,还有谁能奏出这雄壮的音乐?只见风雨凄迷,竹林里留下了斑斑泪迹。六朝时代有多少虎将善于设险防守,踏着青苍的波浪,把大江当作长剑挥舞。纵然将士的鲜血如雨流入大江,也毫不惋惜,却把这长江看得比生命还重。呵,即使是一点飞尘,也不让它越过天险,沾污自己的国土。记得东晋名将祖逖,早就在雍丘大破石勒军队,至今大江之中,还仿佛萦响着他发誓收复中原的击楫之声。然而,江涛声声,吟唱不尽英雄的遗恨,多少抗敌救国的英雄,竟枉自白了双鬓。波神呵,人们一次次挥干楯羽扇用歌舞敬奉您,您可知道,当年吓破敌胆的八公山草木,而今是否还蓬勃郁茂?那长安城,正被一团团碧云遮蔽,在斜日西风之中,我回首瞩望,满腔忧愁!
【集评】 今·范宁、华岩:“这是一首题画诗。诗人凭借画中景物,充分发挥想象,生动形象地铺叙出了长江中下游的壮丽景色和漫游情趣。诗的后半部分笔锋一转,抒发故国沉沦、英雄报国无门的感慨,悲愤沉着。全诗首尾贯注,挥洒自如,这样成功的长篇歌行在南宋后期诗坛上是较为罕见的。”(《宋辽金诗选注》第449页)
【总案】这首题画的长篇抒情诗,在描绘画中山水和凭吊古迹中寄寓悲壮深沉的伤时忧国之思,写得淋漓酣畅。思想格调既高,艺术境界又壮丽。诗人想象丰富,激情充沛,运笔挥洒自如,故而诗虽长,却一气贯注,流转不滞,难得的是,格律又严整。诗共四十四句,四句一韵,韵脚平仄交错;基本上是散句单行,又适当注意上下句意象的对照呼应。厉鹗《宋诗纪事》卷六十九引郑安晚跋黄大受诗云:“黄君诗如行涧谷,秋空月晓,松竹策策有声。”读此诗,亦可感悟声情朗畅、意境空阔之妙。正如范宁、华岩所说:“这样成功的长篇歌行在南宋后期诗坛上是较为罕见的。”范、华二先生从作者集中首先选录此诗,诚为慧眼卓识。
上一篇:沈括《江南曲》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:潘大临《江间作四首(其一、其三)》宋诗原文|译文|注释|赏析