皇甫明子《海口》宋诗原文|译文|注释|赏析
穷岛迷孤青,飓风荡顽寒。
不知是海口,万里空波澜。
蛟龙恃幽沉,怒气雄屈蟠。
峥嵘抉秋阴,挂席潮如山。
荧惑表南纪,天去何时还?②
云旗光惨淡,腰下青琅玕。③
谁能居甬东?一死谅非难。④
呜呼朝宗意,会见桑土干。⑤
【注释】 ①此诗作于元至元丙子(1276)的秋天。作者当时眼见国亡无日,不愿作新朝顺民,就跳海而死。诗可能是他跳海前的绝笔。
②荧惑:火星别名。南纪:南方。古人以为火星失次,会有灾祸。天去:指皇帝逃亡。③云旗:指皇帝的出行。琅玕(lang gan朗干):玉佩饰。④甬东:古地名,在今浙江舟山岛,为吴王夫差自缢之地。⑤朝宗:百川归海叫朝宗。桑土干:即沧海变桑田之意。
【译文】 荒芜的小岛失去它仅有的一点青色,飓风大作,鼓荡起严寒。不再知道是海口,只看见万里空空,一片波澜。蛟龙倚仗着深险幽暗,兴风作浪,鼓动怒气,在水底雄踞曲盘。那峥嵘之势,仿佛要吞食阴沉的秋空,接帆出海,只见海浪如山。火星照到南方,多凶多难,皇帝已去,何时能归还?仰看云旗,色彩惨淡,俯视腰下青青琅玕,感慨万端。谁能够忍辱住在甬东岛上?像吴王夫差一般,以死殉国,想必不难。唉,百川归海,总有一天, 会看到大海枯干。
【集评】 今·周本淳:“读此诗,应领会其凛然不可犯之正气,自不必斤斤于字句之间。全诗一气喷薄,又千锤百炼,很有‘横空盘硬语’的特色,经得起咀嚼和推敲。”(《宋诗鉴赏辞典》第1342页)
【总案】 历史学家范文澜先生曾说:“宋以前,国亡之后很少有人以死殉国的,宋以后就多起来了。”(《经学讲演录》)推究这一现象的原因,是宋代的理学提倡气节。南宋最后一位皇帝便是由宰相背着跳海自尽的,皇甫明子是一位狂生并非重臣,但见国势已去,也蹈海殉国,此诗可谓死前绝笔。诗中写大自然气象之凶险,笔势磅礴耸兀,末句言百川朝宗,沧海桑田,意象横空悲凉。全诗语意铮铮,正气凛然。
上一篇:某尼《江阴浮远堂》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:吕本中《海陵病中五首(其一)》宋诗原文|译文|注释|赏析