苏舜钦《过苏州》宋诗原文|译文|注释|赏析
东出盘门刮眼明,萧萧疏雨更阴晴。①
绿杨白鹭俱自得,近水远山皆有情。
万物盛衰天意在,一身羁苦俗人轻。②
无穷好景无缘住,旅棹区区暮亦行。③
【注释】 ①盘门:苏州城西南门。初名蟠门,后因水陆萦回曲折,故改称盘门。刮眼:即刮目,另眼相看之意。疏雨:间断雨。更阴晴:阴晴更替。②天意在:“在天意”之倒文。羁苦:漂泊凄苦。俗人轻:为俗人所轻。③无穷:一作“无情”。旅棹(zhao照):客船。区区:犹仆仆,旅途劳顿貌。
【译文】 行舟东出盘门,风光明媚清新:细雨初歇,天地放晴;绿杨依依,白鹭相伴,多么自在安宁;近处春水泱泱,映照远山葱翠,似乎含着浓浓深情。大自然万物有盛有衰,全由上天主宰;我四方漂泊沉沦下僚,当然要为俗人所轻。可惜无缘居住,来消受这无穷的美景。暮色苍茫中,客船渐离苏州匆匆而行。
【集评】 近·陈衍:“三四是苏州风景。”(《宋诗精华录》卷一)
今·金性尧:“当是滴居苏州时作。作者在《答韩持国(韩维)书》中有云:‘有兴则泛小舟出盘阊,吟啸览古于江山之间。’可与前句合看。五六两句含自叹放废之意。”(《宋诗三百首》第65页)
今·傅经顺:“是诗人过苏州时流连光景之作。作品不仅描摹了苏州的明媚风光,也抒发了诗人达观不羁的情怀。……虽以清切闲淡为主,却也散发着俊快不羁之气。”(《宋诗鉴赏辞典》第142页)
【总案】 此诗作于何时,向无确论。今人金性尧断为苏舜钦谪居苏州时作,傅经顺则称系诗人过苏州时作,未指明具体时间。若依金说,自庆历五年(1045)至庆历七年(1047),作者谪居苏州四载,吴门美景,得以饱览,他每每吟啸山水园林间,“醉倒唯有春风知”(《独步游沧浪亭》),则诗中“无穷好景无缘住”句,便无着落。如将此诗作时定于子美谪居之前,则其尚在大理评事、集贤院校理任上,积极参与范仲淹等人改革,“一身羁苦俗人轻”句亦难解释。细玩诗意,再考其生平行状,似可将此诗定在庆历八年(1048)苏舜钦复官任湖州长史时作。诗中所表达的对苏州明媚风光之挚爱、眷恋,以及多年政治重压下仍达观不羁之情怀,也正与诗人此时的感情、心境相吻合。
上一篇:张镃《过杨伯虎即席书事》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:刘子翚《过邺中》宋诗原文|译文|注释|赏析