范成大《鄂州南楼》宋诗原文|译文|注释|赏析
谁将玉笛弄中秋,黄鹤归来识旧游。②
汉树有情横北渚,蜀江无语抱南楼。③
烛天灯火三更市,摇月旌旗万里舟。
却笑鲈乡垂钓手,武昌鱼好便淹留。④
【注释】 ①淳熙四年(1177),范成大自四川东归,路经鄂州(今武昌)时作。南楼:在武昌城内黄鹤山上。②黄鹤归来:本唐崔颢《黄鹤楼》诗意,隐喻自己万里归来,有如黄鹤重游旧处。③汉树:汉阳树。崔颢《黄鹤楼》诗:“晴川历历汉阳树。”蜀江:即长江。《吴船录》:“(南楼)轮奂高寒,甲子湖外。下临南市,邑屋鳞差。岷江自西南抱郡城东下。天无纤云,月色奇甚,江面如练,空水吞吐。”下联即写此景。
④鲈乡:即莼鲈乡,指诗人故乡吴中。武昌鱼好:三国时孙权欲从建业(今南京)移都武昌,建业人作歌谣说:“宁饮建业水,不食武昌鱼!”表示反对。这里反用,自讽宦游不归。
【译文】 中秋之夜,是谁吹起悠扬的玉笛?黄鹤山上,触动了思乡的游子。对岸汉阳的树木,含情历历;脚下的江水环绕流去,悄无声息。沿江的市面灯火烛天,三更不熄;江上的船只迤逦相连,旌旗摇曳。可笑啊!我本该是鲈乡垂钓的隐士,如今却逗留武昌,忘记了归期。
【集评】 清·纪昀:“声调自好,然而浮声多于切响矣。”(《瀛奎律髓汇评》卷一)
清·贺裳:“此石湖帅蜀归过鄂州作也。古云:‘宁饮建业水,不食武昌鱼’,却如此点化,何减回道人半黍。”(《载酒园诗话》)
【总案】 石湖之诗,以清新浅切为特色,如此遒壮之什,集中并不多见。诗中把前人成句及轶事歌谣,点化熔裁,浑成如己出,可见其功力。就声情气象来看,置于放翁集中,可乱楮叶;若与老杜比,则气象差近而少其沉郁。纪昀评诗,持论伤严。所谓“浮声切响”,与原初意义也有区别。沈约《宋书·谢灵运传论》云:“若前有浮声,则后须切响”,原是指音之清浊。何焯《义门读书记·文选》云:“浮声切响,即是轻重。”而纪昀先肯定此诗“声调自好”,可见后面所谓“浮声”、“切响”另有所指。盖其所谓“切响”,即切合题旨或深刻警切之句,而“浮声”则是俨然好句却无深沉之思。此诗本以写景为主,而末联点缀以归隐之思,景与情之间并无必然联系。纪昀的批评盖为此而发,故其论伤严而似寡恩,却是具眼人语。
上一篇:孔武仲《鄂州》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:黄庭坚《鄂州南楼书事四首(其一)》宋诗原文|译文|注释|赏析