米芾《垂虹亭》宋诗原文|译文|注释|赏析
断云一叶洞庭帆,玉破鲈鱼金破柑。②
好作新诗寄桑苎,垂虹秋色满东南。③
【注释】 ①垂虹亭:在太湖东侧的吴江垂虹桥上,始建于宋仁宗庆历八年(1048)。②洞庭:此处是太湖的别称,并非湖南的洞庭湖。《文选》李善注:“太湖在秣陵东,湖中有包山,山中有石室,俗谓洞庭。”③桑苎:桑树与苎麻,此处代指故乡。
【译文】 浩渺太湖之上,飘浮着一叶断云般的小帆。湖中鲈鱼白亮亮如同美玉,柑桔宛若金子金灿灿。我想写一首新诗寄往遍植桑苎的家乡,告诉亲人:这垂虹的秋色呵,弥漫了中国的东南! (陶文鹏)
【集评】 今·顾之京:“首句……‘一叶’不同于‘一片’,它与‘帆’都具有飘浮的动感,因而全句虽不用动词,却都能将动态隐含于名词与量词之中。次句两个‘破’字分别与‘玉’、‘金’搭配,既表现出玉破而成鲈鱼、金破而成柑桔的瑰奇境界,又形成‘句中对’造成音节的和谐与明快。第三句……用‘桑苎’代指家乡,十分新颖,使人联想到‘绿树村边合’的质朴乡村,恰与具有绚烂色彩的第二句形成对比。末句中仅用一个‘满’字,就写出了秋色的弥漫,正是‘烟云掩映’的‘米家’山水笔法。”(《宋诗鉴赏辞典》第629页)
【总案】 这首诗也突出地体现了米芾画家而兼诗人的特征。诗人以垂虹亭作为一个聚光点,把太湖的秋色写得格外明丽广阔,同时,表达了深切的思乡之情。一叶白帆飘在太湖上,在广阔的背景下展示太湖的美丽风光。“玉破鲈鱼金破柑”,则是通过简化的手法突出鲈鱼和柑这两种具有代表性的东西,“玉”“金”,既形成鲜明的色彩对比,同时,也表现出其美质。后两句情中含景,景中渗情,把深厚的乡思和对太湖秋色的挚爱,融合起来表现,用笔巧妙。
上一篇:蒨桃《呈寇公二首(其一)》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:曾巩《城南》宋诗原文|译文|注释|赏析