陈师道《登快哉亭》宋诗原文|译文|注释|赏析
城与清江曲,泉流乱石间。
夕阳初隐地,暮霭已依山。②
度鸟欲何向,奔云亦自闲。
登临兴不尽,稚子故须还。
【注释】 ①快哉亭:旧址在今江苏徐州。亭为北宋李邦直建,苏轼名之曰“快哉”。②暮霭(ai矮):傍晚时山林间的雾气。
【译文】 城墙随着清江弯弯曲曲,泉水在乱石之间潺潺奔流。夕阳刚沉下地平线,暮霭像轻纱般缭绕在山头。飞鸟啊急急忙忙要向何处去?飘动的云彩却意态悠悠。登高的兴致依然浓厚,孩子幼小我难以久留。
【集评】 元·方回:“‘度鸟’、‘奔云’之句,有无穷之味。全篇劲健清瘦,尾句尤幽邃,此其所以逼老杜也。”(《瀛奎律髓汇评》卷一)
清·陆贻典:“五六写‘快哉’二字,寄托亦远。”(同上)
清·查慎行:“五、六取境别。”(同上)
清·纪昀:“刻意陶洗,气格老健。第四句‘依’字微嫩。五六挺拔,此后山神力大处。晚唐人到此,平平拖下矣。尾句却有做作态,是宋派,绝非老杜。”(同上)
清·无名氏:“有清气味。”(同上)
【总诗】 此诗作于哲宗元符元年(1098)。前六句分三层写景:首联写水,次联写山,三联写天。由低到高,层次分明,写法别致。尤其值得注意的是:六句皆写景,但极少有形容词(仅首联中有“清”、“乱”二字),其描摹的重点在于写其动作、传其神态,并从而融入自己的情感。例如城墙本为静止之物,着一“曲”字,则仿佛城墙随着江流而曲折蜿蜒。又如“度鸟”二句,一反一正,借暮景衬托自己心境的安详平静,意在言外,韵味隽永。总之,此诗不像一般的写景诗那样注意绘声绘色,却很好地写出了一个黄昏时分的静谧意境,在同类题材的诗中是别开生面的。
上一篇:张元干《登垂虹亭二首》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:黄庭坚《登快阁》宋诗原文|译文|注释|赏析