黄庭坚《登快阁》宋诗原文|译文|注释|赏析
痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。①
落木千山天远大,澄江一道月分明。
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。②
万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。③
【注释】 ①痴儿:诗人自指。晋人夏侯济曰:“生子痴,了官事,官事未易了也。”(《晋书·傅咸传》)即以放达为高雅,以勤于政事为痴呆。此句反用其意。快阁:太和县的胜迹,在县东澄江边上。②朱弦:染成红色的琴弦。佳人:美好的人。《吕氏春秋·本味》载:“钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。”此句意谓知音不在,故绝弦不弹。青眼:晋阮籍能作青白眼,当他对人表示好感时,乃见青眼。此句意谓喜爱美酒。③与白鸥盟:与鸥鸟订立盟约。《刘子·黄帝篇》中有一个寓言:“海上之人有好鸥鸟者,每旦之海上,从鸥鸟游。”后来此人有了机心,鸥鸟即远离他。后人常用“鸥盟”指过退隐生活。
【译文】 我这个老实人办完了公事,登上快阁东西远眺,晴光照满楼头。群山上的树林叶落,天空显得远大;清澈的月光下,一道澄江静静地流。瑶琴早已不弹,因为没有知音;心情有时还好,姑且对着美酒。早想吹着长笛乘船归去,无忧无虑地跟随着白鸥!
【集评】 元·方回:“吕居仁谓‘山谷妙年诗已气骨成就’是也。”(《瀛奎律髓汇评》卷一)
清·查慎行:“‘澄江一道月分明’,极似杜家气象。”(《初白庵诗评》卷下)
清·何义门:“次联亦自写得‘快’字意出。(《瀛奎律髓汇评》卷一)
清·纪昀:“起句山谷习气,后六句意境殊阔。”(同上书)
清·许印芳:“首句在本集为习气,在选本中却无妨碍。第三句亦无疵颣。晓岚抹‘远大’二字(按:纪昀在‘落木千山天远大’句末‘远大’二字旁加抹。)亦不可解。第五句用伯牙绝弦事,必有所指,此须小注标明,方见分晓。此等处未免鹘突。”(同上书)
清·姚鼐:“豪而有韵,是能移太白歌行于七律内者。”(同上书)
清·无名氏:“有风趣,结亦老。”(同上书)
清·吴汝纶:“意态兀傲。”(《唐宋诗举要》卷六)
清·方东树:“起四句,且叙且写,一往浩然。五六句对意流行。收尤豪放。此所谓寓单行之气于排偶之中者。”(《昭昧詹言》卷二十)
清·张宗泰:“至宋之山谷,诚不免粗疏涩僻之病,至其意境天开,则实能辟古今未泄之奥妙。而《登快阁》诗亦其一也。”(《跋张戒岁寒堂诗话》,《鲁斋所学集》卷十四)
现·潘伯鹰:“(通首)一气盘旋而下,而中间抑扬顿挫又极浏亮。”(《黄庭坚诗选》第99页)
今·程千帆:“这篇诗一气盘旋,无多曲折,而气势豪放,和上篇(指《次元明韵寄子由》)是两种笔墨。”(《古诗今选》第531页)
今·缪钺:“起二句构思奇妙,显示出一种兀傲的神情,笔势亦健拔。”“第三四两句写景,气象阔远。”“第二句‘倚晚晴’之‘倚’字,‘聊因美酒横’之‘横’字,都是极平常的字,但是经过黄庭坚的运化,即能点铁成金,可见黄诗炼字之法。”(《宋诗鉴赏辞典》第600页)
【总案】 此诗作于神宗元丰五年(1082)秋,时山谷任吉州太和县(今江西泰和)知县。山谷虽是极富艺术气质的诗人,但他天性笃实,当地方官时还是勤于政事,余暇时才到郊外一游。颔联写景,然坦荡磊落之胸怀即寓于阔远澄澈之景物中,造句艺术已臻化境。宋张戒未悟其妙,讥之为“小儿语”(《岁寒堂诗话》卷上)无怪清张宗泰反诘云:“不知何处有此等小儿能具如此胸襟也?”(《跋张戒岁寒堂诗话》颈联写官居生涯之寂寞无聊,“横”字绝非趁韵,而正可见满纸不可人意。此诗明白如话,一气盘旋,体现了黄诗平易的一面。
上一篇:陈师道《登快哉亭》宋诗原文|译文|注释|赏析
下一篇:苏轼《百步洪二首(其一)》宋诗原文|译文|注释|赏析