傅作楫《永安宫》原文与赏析
傅作楫
当年此处遗明诏,卖履分香一字无。
嗣子不才君可取,老臣如此罪当诛。
艰难力尽三分鼎,终始恩酬六尺孤。
今日西陵抚松柏,青青依旧鸟空呼。
傅作楫的《永安宫》,是一首咏史的七律。咏史和怀古,虽同为歌咏历史人物、历史事件、历史遗迹,而咏史侧重议论,所谓“探揣古意,广足新言” (刘知几《史通》),怀古则多发感慨,两者在内容上有区别。
永安宫,原为蜀汉先主刘备在永安县 (今四川奉节县) 建立的行宫,故址今为奉节县师范学校,而当年高台层叠的建筑格局,至今尚依稀可见。蜀章武元年 (221),刘备忿恨东吴孙权袭杀关羽,率军伐吴。第二年6月,大败于夷陵,遂率败军由秭归陆路退至鱼复县,改鱼复县为永安县,不返成都,以示复仇决心。章武三年二月,诸葛亮自成都到达永安县,时刘备已病重,遂有永安宫托孤之事。据《三国志·蜀书· 诸葛亮传》记载:“章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属于后事。谓亮曰:‘君才十倍曹丕 (魏文帝),必能安国,终定大事。若嗣子 (指蜀后主刘禅) 可辅,辅之; 如其不才,君可自取。’亮涕泣曰:‘臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死。’先主又为诏敕后主曰:‘汝与丞相从事,事之如父。’”《永安宫》诗即咏其事。诗人为奉节县人,永安宫旧址当所亲历,且熟悉三国史实,诗歌颂刘备的英明知人,诸葛亮的不负所托,写来亲切感人。
诗首二句写刘备遗诏的光明正大,刘备给后主刘禅的遗诏,今附载《诸葛亮集》中,其中谆谆嘱咐“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。汝父德薄,勿效之”。诗人以此和曹操临死时的《遗令》“余香可分与诸夫人,诸舍中 (姬妾) 无所为,学作履组卖也”作比较。见出刘备关心国事,要求后嗣尊贤重德,治理国家,无一字涉及个人生活细事,而曹操的“分香卖履”,为后世所诮。如宋李清照《金石录后序》 即有“ (赵明诚) 取笔作诗,绝笔而终,殊无分香卖履之态”的话。
“嗣子”二句写永安宫托孤,事已详前引 《诸葛亮传》 中。“如其不才,君可自取”,意思是如果刘禅没有才能,您可以取而代之,自为蜀主。这事就今天观察,也是不可能的,因为当时三国鼎立,刘备是以汉室宗族(刘皇叔) 建立蜀汉,并以“兴复汉室”为号召的。而诸葛亮致力于统一中国,如果他成了蜀主,进伐中原就成了师出无名。其间除了忠诚、信义外,还有个客观形势的问题,以诸葛亮的明智,决不可能有此举动。当然诗人是从封建观念衡量这一事件的,他认为诸葛亮如果这样做了,就罪不容诛。
“艰难”二句写诸葛亮于刘备死后,尽心国事,鞠躬尽瘁,死而后已的精神,亦即诸葛亮《出师表》 中“先帝创业未半,而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。……先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也”的意思。“三分鼎”,指当时魏蜀吴三国鼎立。“六尺孤”,未成年的孤儿。《论语·泰伯》:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命。”
“今日”二句,仍以曹操作比,意思是一直到今天,奉节人民仍在当地为刘备立庙祭祀 (刘备的昭烈庙原在永安宫故址附近,后移至白帝城明良殿),而埋葬曹操的西陵,虽然松柏依然青葱,但无人享祭,只有鸟雀飞鸣了。“西陵”,曹操陵墓。曹操《遗令》:“汝等时时登铜雀台,望吾西陵墓田。”晋陆机《吊魏武帝文》亦有“悼繐怅之冥漠,怨西陵之茫茫”之句。“抚”,有抚摩、依凭和意思。
上一篇:周进隆《月牙岩》原文与赏析
下一篇:袁枚《浙东三瀑布记》原文与赏析