李煜
深院静,小庭空,断续寒砧断续风。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。
这是一首咏调名本义的词,词意与调名相应。“捣练子”就是《捣练曲》,“子”是曲子的简称。古人将生丝织成绢,用木杵在石上捣熟成练的过程,称为“捣练”。李煜此词写秋夜听到捣练杵声,夜深不寐,别有兴怀。
首三句说在小庭深院中听到秋风不断传来捣练之声。唯其庭院“深”始感其“静”,唯其庭院“静”,始感其“空”。为深夜听到远处的风声、杵声,写足了气氛。第三句直赋捣练。“砧”是捣衣石。“塞砧”,点明时在秋季,“断续”二字,一句之中,前后复出,表明了时间空间距离间隔,风声时强时弱、时有时无的状态,还令人想见寒砧妇女的动作、节奏和心情之断续。而且“断续寒砧——断续风”,语调顿挫抑扬,音律亦悦耳可听,节奏感很强。这时有时无、若断若续的砧声,把本来深院小庭沉闷的静态和凝固的氛围搅动了,引发了人们夜听寒砧的特殊心情。李白的“长安一片月,万户捣衣声”(《子夜吴歌》),杜甫的“宁辞捣衣倦,一寄塞垣深”(《捣衣》),都从捣者的角度写相思离别之情,李煜此词则转为写听者,写他长夜不寐,其怀人之情正摇漾于飒飒凉风、断续寒砧之中。全词触到人物本身的,只有“无奈夜长人不寐”这七个字。这寥寥七字,包含着闻砧而动情,因不寐而感夜长,因夜长不寐而反复闻到捣练之声,充分表达主人公心潮起伏、辗转反侧的心态。最后“数声和月到帘栊”,更置砧声于疏帘淡月之间,更显出长夜难明的寂寞情景,一怀愁绪又和茫茫月光溶合在一起了。
这首小令,语言洗练,情调凄清,在极短小的篇幅中,表达了深厚的情感。写得自然而高妙,几无笔墨之痕。
通首赋捣练,而独夜怀人情味,摇漾于寒砧断续之中,可谓极此题能事。(俞陛云《五代词选释》)
上一篇:《扬州慢·姜夔》原文与赏析
下一篇:《摸鱼儿·晁补之》原文与赏析