唐诗经典·高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》七言律诗原文|翻译|赏析|注释
高适
嗟君此别意何如①?驻马衔杯问谪居②。巫峡啼猿数行泪③,衡阳归雁几封书④。青枫江上秋天远⑤,白帝城边古木疏⑥。圣代即今多雨露⑦,暂时分手莫踌躇⑧。
【解题】
此诗作年不详,李少府、王少府亦不详其名。少府:县尉的尊称。峡中:指唐夔州巫峡(今四川奉节、巫山)一带。长沙:今属湖南省。诗中首尾两联频致慰问劝勉,情真意切;中间两联描写两位友人所往之地景色,融情于景,并以地名对仗。沈德潜《唐诗别裁》卷十三以为“连用四地名,究非律诗所宜,五六浑言之,斯善矣”。
【注释】
①嗟:叹。意何如:心情如何。②此句意谓歇马饮酒慰问友人被贬官。谪居:贬官。③巫峡:在今四川巫山县境内的一段长江,指李少府要去的地方。啼猿:古民歌:“巴东三峡巫山长,猿鸣三声泪沾裳。” ④此句写王少府要去的地方,由长沙联想到衡阳,二者今都属湖南省。归雁:相传每年秋天,北方的雁南飞,至衡阳的回雁峰为止,次年春又飞回北方。几封书:传说雁能传书,此处意思是希望王少府到长沙后多寄信来。⑤青枫江:即浏阳水,湘江支流,此处代指长沙,指王少府所往之地。⑥白帝城:在今四川奉节,指李少府所往之地。古木疏:谓秋冬之际树叶落尽。⑦圣代:对唐朝的颂称。雨露:喻朝廷的恩泽,暗指不久可升官。⑧踌躇(chou chu):住足不行貌。
上一篇:高适《送前卫县李宷少府》七言律诗原文|翻译|赏析|注释
下一篇:李白《蜀道难》七言古诗原文|翻译|赏析|注释