唐诗经典·苏味道《正月十五夜》五言律诗原文|翻译|赏析|注释
苏味道
火树银花合,星桥铁锁开①。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李②,行歌尽落梅③。金吾不禁夜④,玉漏莫相催⑤。
【作者小传】
苏味道(648—705),赵州栾城(今属河北)人。弱冠登进士第。累转咸阳尉。裴行俭征突厥时,奏为掌书记。曾为集州刺史、天官侍郎。两度为相,处事模棱两可,人称“模棱手”。神龙初(705),因谄附张易之兄弟,贬眉州刺史,卒于任。两《唐书》有传。少时与李峤俱以文辞知名,称“苏李”。又与李峤、崔融、杜审言合称“文章四友”。其诗以写景咏物居多,长于五律,然成就不及沈、宋,今存诗一卷。
【解题】
此诗作年不详,题一作《上元》。诗中描写正月十五元宵节京城的夜景,灯火辉煌,人情欢乐。刘肃《大唐新语· 文章》称:“神龙时,元宵节金吾弛禁,特许夜行,贵族及工贾无不夜游。车马骈阗,络绎不绝。文士赋诗纪其事,作者数百人,惟苏味道、郭利贞、崔液三人为绝唱。”其实,郭、崔二诗远逊于苏味道此诗。全诗八句皆对,辞藻华丽。首联比喻新颖,形象鲜明,为千古传诵的名句。
【注释】
①二句形容绚丽灿烂的灯光烟火如火树银花合围,行人潮涌在城河桥上如天桥打开了铁锁。②游伎:参加灯会演出的歌舞伎。秾李:秾艳,形容姿色服饰之美。③行歌:边行边歌。落梅:古乐曲名,即乐府《横吹曲》中的《梅花落》歌曲。④金吾:官名,掌管京城戒备防务。不禁夜:唐代京城街上有金吾巡夜,禁止人们夜行,唯正月十五夜开放夜禁,故称。⑤此句形容人们切盼计时器漏壶滴水慢些,可多一些时间尽欢。玉漏:用玉装饰的古代计时仪器。
上一篇:聂夷中《咏田家》五言古诗原文|翻译|赏析|注释
下一篇:苏颋《奉和春日幸望春宫应制》七言律诗原文|翻译|赏析|注释