唐诗经典·王维《渭川田家》五言古诗原文|翻译|赏析|注释
王维
斜光照墟落①,穷巷牛羊归②。野老念牧童,倚仗候荆扉③。雉雊麦苗秀④,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至⑤,相见语依依。即此羡闲逸⑥,怅然歌式微⑦。
【作者小传】
王维(700—761),字摩诘,太原祁(今属山西)人,后徙家于蒲(今山西永济西)。开元九年(721)进士及第,为太乐丞,贬济州司仓参军。后历任右拾遗、监察御史、殿中侍御史、左补阙、库部郎中、吏部郎中、给事中。其间曾隐终南山及蓝田辋川。安禄山陷长安,被俘至洛阳。王师收复两京,其弟缙请削己官赎兄罪,获免。后官至尚书右丞,世称王右丞。曾从道光禅师学顿教奉佛,且受禅宗思想影响颇深,以禅悟诗,人称“诗佛”。两《唐书》有传。其山水田园诗与孟浩然并称“王孟”,擅长山水画,为南宗之祖。人称“诗中有画,画中有诗”(苏轼《书摩诘蓝田烟雨图》)。其集今存最早版本有宋蜀刻本与建昌本,清赵殿成《王右丞集笺注》较通行。
【解题】
此诗作年不详。渭川:渭水,在今陕西省中部。诗中写初夏傍晚农村风光、景色和农民生活,作者信手写出,都是寻常景物,却充满诗情画意。全诗语言平实,纯用白描手法,天趣自然,充分显示出王维“诗中有画”的特点。
【注释】
①斜光:夕阳。墟落:村庄。②穷巷:深巷。③荆扉:柴门。④雉雊(gou):野鸡鸣叫。秀:麦子抽穗。⑤蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,如睡眠状。⑥此句写诗人羡慕农村生活,意谓就是这种情景使自己羡慕闲逸生活。⑦式微:《诗·邶风·式微》:“式微,式微,胡不归。”此处以“歌《式微》”表示自己有归隐之意。
上一篇:王绩《野望》五言律诗原文|翻译|赏析|注释
下一篇:王维《送别》五言古诗原文|翻译|赏析|注释