见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
这首诗是天宝二年(743)李白在长安为送友人入蜀而作,以描写蜀地山川的险峻奇美而著称,被后人誉为“五律正宗”(《唐宋诗醇》)。
首联“见说蚕丛路,崎岖不易行。”写蜀道之难。以“见说”领起,从诗人的听闻落墨,是对好友的亲切叮嘱,语调平缓自然,于娓娓而谈之中,显示出诗人对友人的关心和爱护。
颔联“山从人面起,云傍马头生。”承接“崎岖不易行”,详写蜀道狭窄、险峻、难行。路在丛山峻岭上迂回盘旋,人在栈道上小心翼翼地行走,悬崖峭壁迎面耸立,云雾依傍马头,滚动翻腾,生生不息。这联想象奇特,境界奇美,气韵生动。
颈联“芳树笼秦栈,春流绕蜀城。”笔势忽作转折,由蜀道之难转而写风景可使人愉悦,这是经奇历险之后精神松弛、心境欢快所致。由秦入蜀的栈道极险,使游人惊心动魄,即使青翠的林木,也无法仔细欣赏。否极泰来,游子终于到达春色春水包涵的成都平原,心情当然愉快之至。这时回顾途经的栈道古木,也有点回味诱人了。这两联大开大合,顿挫抑扬,千变万化,且属对精工,不失太白本色。正如赵翼《瓯北诗话》所说: “对偶处,仍自工丽;且工丽中别有一种英爽之气,溢出行墨之外。”
尾联“升沉应已定,不必问君平。”意思是说,官爵品阶、进退升沉早已成为定局,不必再去问卜严君平了。严君平名遵,西汉人,曾卖卜于成都。李白用这个典故,婉转地告诉朋友不要迷恋于仕途,是对友人的婉转启发,好言规劝,语短情长。联系到上联历高峻而至平缓,由景入情,由情绎理,含蓄自然,耐人寻味。
这首诗仄起平收,格律严整,对仗工稳,可见李白并非不善于写作格律诗,而是“才气豪迈,全以神运,自不屑束缚于格律对偶,与雕绘者争长”。(《瓯北诗话》卷一)
蜀中奇险,太白生于其间,与之相习,尚畏行之难,今送友入蜀,即以“崎岖”相告。“山从”二句,是承“崎岖不易行”五字,勿作好景会去也。……前一解既甚言崎岖,则后解作“入”字,定然脱却崎岖不得,不然则“入”字便泛。阅者不可不细心体会也。(徐增《说唐诗》卷十三)
奇语传出“不易行”意,“笼秦栈”、“绕蜀城”,以所经言之。结用蜀人,恰好。(沈德潜《唐诗别裁) )
此五律正宗也。李梦阳曰: “叠景者意必工,阔大者笔必细。”极得诗家微指。此诗颔联承接次句,语意奇险,五、六则秾纤矣;颔联极言蜀道之难,五、六又见风景可乐,以慰征夫。此两意也。一结翻案,更饶胜致。(《唐宋诗醇》)
上一篇:《送友人·李白》原文与赏析
下一篇:《送友人寻越中山水·李白》原文与赏析