杨敬之《华山赋》原文|注释|赏析|译文
岳之初成,二仪气凝2,其间小积焉为丘,大积焉为山,山之大者为岳,其数五,余尸其一焉3。
岳之尊4,烛日月5,居乾坤6,诸山并驰,附丽其根7。浑浑河流8,从禹以来9,自北而奔10,姑射九螋,荆巫梁岷11,道之云远兮,途遥而宾12。
岳之形,物类无仪13,其上无齐14,其傍无依。举之千仞不为崇,抑之千仞不为卑15。天雨初霁,三峰相差16,虹霓出其中17,来饮河湄18。特立无朋19,似乎贤人守位,北面而为臣20。望之如云,就之如天21,仰不见其巅,肃阿芊芊22,蟠五百里23,当诸侯田24。
岳之作25,鬼神反覆26,蛟龙不敢伏。若岁大旱,鞭之扑之,走之驰之27,甘雨澜漫28,百川东逝,千里而散。噫气蹶然29,怒乎巖幽30,渐于人间31,其声浏浏32。
岳之殊巧,说不可穷,见乎中天33,挲挲而掌,峨峨而莲34。起者似人,伏者似兽;坳者似池,洼者似臼35;欹者似弁,呀者似口36;突者似距37,翼者似抱38。文乎文,质乎质;动乎动,息乎息;鸣乎鸣,默乎默。上上下下,千品万类,似是而非,似非而是。其乃缮人事39,吾焉得毕议。
今作帝耳目,相其聪明40,下瞩九州41,在宥群生42。初太易时43,其人俞俞44,其主人者45,始乎容成,卒乎神农,中间数君,姓氏可称。其徒以饮食为事,未有仁义,时哉时哉,又何足莅46。是后敬乎天,成乎人者47,必辟其心,假其神,与之龄,降其仁48。故轩辕有盛德49,蚩尤为贼,生物不遂,轩辕用力50。大事不可独治,降以后牧51,三人有心,烈火就扑52。其子之子,其孙之孙,咸明且仁。虽德之衰,物亦处宜53。由夏以降54,汤、发仁以王55,癸、受暴以亡56,甲、戊、诵、钊57,不敢有加,惟遵其常,享国遂长58。天事著矣,莫见乎高,而谓乎茫茫。余受帝命,亿有万岁,而不敢怠遑59。
臣赞之曰60:若此古矣祖矣,大矣广矣,富矣庶矣,骇矣怖矣,上古之事,粗知之矣,而神之言,又闻之矣61。然起居于上,宫室于上,如此之久矣,其所见何如也62?
曰:见若咫尺,田千亩矣63;见若坏堵,城千雉矣64;见若杯水,池百里矣;见若蚁垤,台九层矣65。醯鸡往来,周东西矣66;蠛蠓纷纷,秦速亡矣67;蜂窠联联,起阿房矣68;俄而复然,立建章矣69;小星奕奕,焚咸阳矣70;累累茧栗,祖龙藏矣71。其下千载,改更兴坏,悲愁辛苦,循其上矣72。
臣又问曰:古有封禅73,今读书者,云得其传,云失其传,言语纷纶,于神何如也74?
曰:若知之乎?闻圣人抚天下75,哀天下,既信于天下,则因山岳而质于天,不敢多物76。若秦政、汉彻,则率海内以奉祭祀,图福其身77,则庙祠相望,坛墠迤逦。盛气臭,夸金玉,聚薪以燔,积灰如封78。天下怠矣79,然犹慊慊不足80,秦由是薙81,汉由是弱。明天子得贤者在位,能者在职,庙堂之上,垂衣裳而已82。其于封禅,存可也,亡可也。
【注释】 1华山:五岳之一,西岳为华山,在今陕西省华阴县。2二仪:指天地。 3其数五:东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,合称五岳。余指华山。尸:占。 4尊:高。 5烛:照。 6居:据。乾坤:天地。 7驰:追逐。附丽:附着。 8浑浑:阔大貌。河:黄河。 9从禹以来:相传上古时代天降大水,禹始开河道疏水入海,故云。 10这句说:黄河从北方奔腾而来。 11姑射(ye 夜):即姑射山,在今山西省临汾县西。九嵕(song 耸):即九嵕山,在今陕西省醴泉县东北。荆:即荆山,在今湖北省南漳县西。巫:即巫山,在今四川省巫山县东西。梁:即梁山,在今四川省梁山县东北,与万县接界,亦名高梁山。岷:即岷山,在今四川省松潘县北。 12宾:怀德而服。指姑射等众山甘心臣服于华山。 13仪:比,匹。 14齐:等列,并列。15举:加。仞:古代以八尺或七尺为一仞。抑:减。 16三峰:华山中峰为莲花峰,东峰为仙人掌,南峰为落雁峰,世称华山三峰。差(ci疵):参差。 17虹霓:即虹。 18湄:河边水草相交处。虹之一端有时见于水上,古人认为虹能饮水,故曰“饮于河湄。” 19特立:独立。朋:比。 20北面而为臣:古时君南面而坐,臣北面而朝,故云。21就:接近。 22肃阿芊芊:“阿”当是“何”之误。芊芊,草木茂盛貌。23蟠:盘曲。 24当:相当。诸侯:西周时,周天子分封的各国国君。《周礼》云:诸侯之地,封疆四百里。此云五百,系指约数。 25作:作为。 26反覆:来回,往反。 27鞭之扑之,走之驰之:意为鞭打蛟龙,使之疾走奔驰。 28甘雨:及时雨。澜漫:形容雨水周遍充足。29噫(ai 艾)气:风。蹶然:惊起貌。 30怒:发作。巖幽:山岩深处。 3l渐(jian 尖):流入。此指风吹向人间。 32浏浏:风声。33见:同现。中天:天半。 34挲挲(sha 沙):开裂貌。掌:手掌。传说河神以手擘开华山,以通河流,手掌之迹,留在石上。峨峨:高峻貌。35坳:低凹。洼:深陷的坑。臼:舂米的器具。 36欹(qi期):倾斜。弁(bian变):古人的帽子。呀:张口貌。 37突:凸起。距:鸡附足的尖骨。 38翼:鸟翅,此指如翅状的岩石。抱:孵卵。 39缮人:未详。一说:缮人,该文似指画工。 40帝:天帝。相:助。 41瞩:注视。九州:古分天下为九州。此指人间。 42在宥(you又):在,自在。宥,宽。谓圣贤无为而治,任物自在宽宥,即任事物自然发展,则天下安宁清静。群生:犹言百姓。 43太易:天地最初形成的时侯。 44俞俞:从容自得之貌。 45主人者:为人主的人。主,用为动词。46《庄子·肱箧》:“昔者容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏羲氏、神农氏,当是时也,民结绳而用之,甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻国相望,鸡狗之音相闻,民至老死而不相往来,若此之时,则至治已。”赋即用此。徒:众。莅:临。引伸为治理。 47是后:此后。 48辟:开导。假:给予。神:智慧。49轩辕:即黄帝,相传为中原各族的祖先。 50蚩尤:相传东方九黎族首领。传说蚩尤作乱,黄帝率诸侯征伐,于涿鹿之野杀之。生物不遂:谓百姓不能顺时生活。遂,顺。用力:用武力征伐。 51后:风后。牧:力牧。皆黄帝大臣。 52三人:指风后、力牧、大鸿。有心:有共同一致之心。烈火:指战火。就:乃。 53其子之子:轩辕之子昌意生帝颛顼高阳。其孙之孙:即帝尧,有圣德。咸:都。宜:得当。 54夏:即夏朝,约公元前二十一世纪建立。以降:以来。 55汤:即成汤,商代第一个君主,灭夏而建商。发:周武王名发,周代第一个君主,灭殷而建立周朝。王(wang旺):用为动词,为王。 56癸:即夏桀,夏朝最后一个君主。受:即殷纣,商凋朝最后一个君主。按:癸、受都是古代暴君,皆亡其国。 57甲:太甲,商朝第二代君主。戊:太戊。即位之后,勤治修德,使殷复兴,称为中宗。诵:周成王名。即位后,兴正礼乐,天下和睦。钊:周康王名。即位后天下安宁,四十余年不用刑罚。 58有加:改变。遵其常:遵奉先王的常法。遂:就。 59余:华山自谓。怠遑:懈怠疏忽。 60臣:作者自谓。 61祖:远。骇(hai害)、怖:惊异貌。谓使已可骇可怖,神:山神。 62起居:谓生活。宫室:谓居住。上:谓山上。63咫(zhi纸):周代八寸谓之咫。咫尺:喻面积很小。 64环堵:房屋四面的垣墙。堵:墙。长一丈,高一尺为一堵。雉:古代计算城墙面积的单位,长三丈,高一丈为一雉。 65蚁垤(die 叠):蚂蚁洞穴外隆起的小土堆。 66醯(xi 熙)鸡:酒里生的蠛蠓虫。 67蠛蠓(mie meng 灭猛):蠓虫。 68蜂窠:即蜂房。阿房,即阿房宫。秦始皇三十五年营造,征用劳动力七十余万人,仅前殿就东西五百步、南北五十丈。庭院可容上万人。遗址在今陕西省西安市三桥镇南。 69俄而:不久,旋即。建章:即建章宫。汉武帝太初元年建造,亦为规模宏大的宫殿。故址在今陕西省长安县西。 70奕奕:光芒闪动貌。焚咸阳:《史记·项羽本纪》载“项羽引兵西屠咸阳,烧秦宫室,火三月不灭。 71累累:多貌。茧栗:蚕茧和栗子,言帝王陵墓,远观小如茧栗。祖龙:即秦始皇。祖龙藏矣:指为秦始皇营建陵墓事。《史记·秦始皇本纪》载:秦始皇在骊山建墓,“穿三泉,下铜而致椁,宫观百官奇器珍怪,徙臧满之。” 72循:依随。上:帝王。 73封禅:古时帝王祭天地的典礼。在泰山上筑土为坛以祭天,报天之功曰封;在泰山下小山上除地,报地之功曰禅。自秦汉以后,历代封建帝王都把封禅作为国家大典。 74据《史记·封禅书》云:汉武帝与公卿诸生议封禅事,因年代久远,礼仪失传,大家所说皆不相同。75若:你。 76不敢多物:不敢用很多祭品。 77若:象。秦政:即秦始皇赢政。汉彻:即汉武帝刘彻。 78庙祠:供奉神的庙宇。坛墠(chan 善):古代祭祀的场所。坛,封土曰坛,即古代祭祀用的土筑的高台。墠,除地。即古代祭祀用的平地。气臭:气味,指燔柴使气味上达于天。燔:烧。 79怠:疲惫不堪。 80慊慊(qian 千):嫌恨貌。 81薙(ti替):除草,引伸为芟除、夷灭之意。 82庙堂:朝廷。垂衣裳:无为而治。
【今译】 山岳最初形成之时,天地之气凝结,其间小的聚积为丘,大的为山,山之大者为岳,岳有五座,我占其中之一。
岳之高,照日月,踞天地,众山驰逐,依附着它的山脚。滚滚黄河,从大禹时起,就从北方奔腾而来。姑射山,九嵕山,荆山,巫山,梁山,岷山,虽说道路遥远,也都甘心臣服。
岳的形状,无物与之相匹,上面无物与之并列,旁边无物与之相依。加千仞不为高,减千仞不为低。大雨刚止,三峰参差,虹霓从中现出,一端见于河湄。独立无比,好象贤人守着位置,北面而为臣。远望如云,接近了如天,仰视看不见山顶,庄严肃穆,草木芊芊,盘曲地伏着,有五百里方圆,相当于诸侯封田。
岳的作为,鬼神来回往反,蛟龙不敢潜伏。如大旱之年,鞭打蛟龙,使之疾走奔驰,及时雨满足周遍,百川东流,千里而散。山风忽起,呼啸于幽岩,其声浏浏,吹向人间。
岳的特异巧妙,难以形容描画,半空现出奇景,有的张开象手掌,有的高峻象莲花。站立的象人,匍匐的象兽;低凹的似池,深陷的似臼;倾斜的象帽子,开张的似口;凸起的似鸡距,鸟翅状的似在垂翼孵卵。有的华美,有的朴质;有的似乎在动,有的似乎止息;有的似乎在鸣,有的似乎静默。上上下下,千姿百态,说是象这样又不是这样,说是不象这样又象这样。这乃是画工的事,我哪能评论得完。
今作天帝的耳目,以助他耳聪目明。向下注视人间,任随百姓自在安宁。起初,天地刚刚形成,人民从容自得,从容成开始,有了君主来统治人民,到神农为止,中间还有数十个君主,他们都有名有姓,那时民众的事情就是吃饭,没有仁义这个词,在那个时代啊,又何须治理。以后那些敬天临民的君主,必然开导人心,给人智慧,使人长寿,降以仁德。所以轩辕有大德,蚩尤作恶,百姓不能顺时生活,轩辕用武力把蚩尤消灭。国家大事不能一人独治,天降风后、力牧等大臣为佐,三位大臣共同一心,就扑灭了战火。轩辕儿子的儿子颛顼,他孙子的孙子帝尧,都贤明仁德。虽然不及轩辕,但万物还是各得其所。从夏朝以来,汤、发皆以仁德为天下之王,癸、受皆因残暴而国亡,殷太甲、太戊,周成王、康王,不敢有所改变,只是遵奉先王的常法,享国就长。天道显明,有人看不到天道的高明,却认为是不可知的一片茫茫。我受上帝之命,有亿万年岁了,却不敢有懈怠疏遑。
我赞之曰:象这样古老久远,精深广博,丰富众多,使人惊异的上古史事,我已经大略地知道了。而山神的话,我又已经听到了。然而您生活在山上,居住在山上,已这么长久了,那么所见到的怎么样呢?
答曰:看见咫尺之地,实则有千亩之大;看见一丈方圆的垣墙,实是千雉大城;看见杯水,实则是百里池水;见到如蚁穴边的小土堆,实则是九层高台。蠛蠓虫来来往往,是西周东周;蠓虫纷纷乱飞,秦帝国很快灭亡;蜂窠相联,是秦在盖阿房宫了;旋即又这样,是汉营造建章宫了;小小的火星在闪亮,是在焚烧咸阳了;重重叠叠如蚕茧栗子,是秦始皇的墓葬。此后千年,朝代更迭,国家兴亡,人民悲伤劳苦,好坏都决定于帝王。
我又问曰:古有封禅,现在的读书人,有的说其礼仪仍然保存,有的说已经失传,议论纷纭难断,山神您有什么看法呢?
答曰:你知道吗?听说圣人抚育天下,哀悯天下,既已取得天下的信任,就通过山岳而质正于天,不敢用很多祭品。象秦皇赢政、汉武刘彻却倾尽天下之力大举祭祀封禅,图求自己福长寿延,庙宇处处,祭坛相连,盛办气臭,夸示金玉,聚柴而烧,积灰成山。天下人民疲惫不堪,却仍欲壑难填。秦朝因此而夷灭,汉朝因此而衰残。圣明的天子得到贤人在位,能人在职,在朝廷之上,无为而治就行了。至于封禅的事,有也可以,无也可以。
【总案】 文章从山岳的形成写起,极力铺写华山的雄伟气势和千姿百态,然后从华山所见历史的叙述中阐明“暴以亡天下,德以王天下”的道理。篇末以秦、汉封禅祭神几至亡国为鉴,点明治国之本在于选贤任能,励精图治,事在人为而不在祈神封禅,表现了作者进步的思想观点。
本文通篇气势宏大,沈博绝丽。对时空的描写既宏观概括又不乏微观细琢,语言精炼,比喻生动,用意深切,结尾处犹存汉赋曲终奏雅的遗意。
唐人孙樵在《与王霖秀才书》中评《华山赋》等文云:“拔地倚天,句句欲话,读之如赤手捕长蛇,不施控骑生马,急不得暇,莫可捉搦。又似远人入太兴城,茫然自失,讵比十家县,足未至东郭,日已极西郭矣。”此赋对其后杜牧的《阿房宫赋》深有影响。
上一篇:魏征《十渐不克终疏》原文|注释|赏析|译文
下一篇:韩愈《原毁》原文|注释|赏析|译文