《蝶恋花》言情赠友诗歌
辛苦最怜天上月。一昔如环①,昔昔都成玦②。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。无那尘缘容易绝③。燕子依然,软踏帘钩说④。唱罢秋坟愁未歇⑤,春丛认取双栖蝶⑥。
王国维在《人间词话》中说: “纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情,此由初入中原,未染汉人风气,故能真切如此。北宋以来,一人而已。”这段评论精辟地指出了纳兰性德所作令词的特点:真率自然,清新婉丽,不假雕饰。可以说,他是一位纯情的词人。
纳兰性德出身清室皇族,婚配两广总督兵部尚书都察院右副都御史卢兴祖之女。卢氏不幸早亡,性德哀伤不已,先后写了几首小令。本篇融缠绵凄惋的悼亡之情与丰富的想象,神奇的传说为一体,表达了作者对爱情永恒不灭的祈愿。在他的诸悼亡词中,别具一格。
上片前三句 由心及物,缘情写景。“辛苦” ,本来是指又辣又苦的味道。词人开篇就用它形容了亡妻之后的悲痛不堪,点明了望月的心境。强烈的主观情绪,使 “天上月”也浸染了作者的爱情感受,成了他最为怜爱的对象。“一昔如环,昔昔都成玦”,表面是写景,用玉璧的环形和半环形明喻月亮圆缺的变化,实际上则是用月亮象喻爱情,并通过“一昔”与 “昔昔” 的鲜明对比,隐喻自己的美满爱情极其短促。上片后两句,写法有所变化,不再用明比暗喻,而是兴中有比。月亮由被喻体变成了喻体,并承后省略了喻体——“卿”。其意是说,月亮无论圆缺,皎洁的光辉却永恒不灭,爱妻仙逝升天的亡灵若果能像月光一样,自己将不畏月宫琼楼玉宇的严寒,来温暖你。这两句由物及心,缘景抒情,与前三句的由心及物,缘情写景,相互配合,以心、物的交叉感应,表现了词人对亡妻的无限怀恋和深情诚挚的伤悼。
下片,也分为两层。前三句,用反衬法,写自己亡妻之后的孤寂。“软踏帘钩说”,生动地描绘了燕子在帘间亲昵欢悦的景象。“依然”二字,交待燕子过去和现在都是如此,反衬作者失去了过去欢乐的爱情。相比之下,人竟不如飞禽,所谓 “无那尘缘容易绝”的悲叹,正是由此而生。后两句,由现实写到化为异物的幻境。“唱罢秋坟愁未歇”,写他在亡妻坟前吟唱哀歌,愁哭不已的情景; “春丛认取双栖蝶” ,用梁山伯与祝英台死后化为双飞蝴蝶的传说,表达了作者弥补今生不能相爱的心愿。王夫之在 《姜斋诗话》 中说: “以乐景写哀情,倍增其哀。”下片写燕子的 “软踏帘钩说”、春天花草丛中的 “双栖蝶”,都强化了本篇的哀伤气氛,产生了凄恻动人的艺术感染力。
注释
①环: 圆形的玉璧。一昔如环,指月圆形如玉环,只有每月十五那一夜。②玦 (jue) : 玉璧半环曰玦。昔昔都成玦,指除过每月十五日夜,其余每夜的月亮都像玉玦一样。③无那 (nuo) : 无可奈何。尘缘,本为佛教术语,指色、声、香、味、触、法。此指人间的爱情关系。④说(yue): 喜悦、欢快。⑤秋坟,指坟墓间萧瑟凄哀的景象。李贺《秋来》诗: “雨冷香魂吊书客,秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。”⑥双栖蝶:一双同宿的蝴蝶。此句化用梁山伯祝英台的故事。传说东晋时,会稽有位书生叫梁山伯,与上虞县女扮男妆的祝英台同窗读书多年。梁病死,祝嫁马氏。有一天,祝过梁氏墓地,痛哭不已,地忽自裂,于是二人同葬一穴。后来,化为双飞蝴蝶。
上一篇:《蝶恋花》诗文原文与赏析
下一篇:《蝶恋花》诗文原文与赏析