·双调·碧玉箫
关汉卿
你性随邪,迷恋不来也。我心痴呆,等到月儿斜。你欢娱受用别,我凄凉为甚迭!休谎说,不索寻吴越!喒,负心的教天灭!
小令起笔便是怨语: “你被什么邪鬼迷了心窍,到现在还不到来!”这毕竟是热恋中在久等情人而不见来赴约时的心里话,焦虑急切之意溢于言外。“我心痴呆,等到月儿斜”句证实了前面怨语出自久等不来的情况。气了恋人,又气自己。“痴呆”苦苦地等候,直到月儿西斜、夜色阑珊。而此时的你,却另有欢悦之处,享乐之处,想到你对我这样痴情的答报,我现在独自苦等,如此凄凉为的什么!你(现在)不要对我说谎话吧,这样只能是自找怨恨、敌对!如果你真是负了心,早晚老天公道会惩罚你!
这是大作家为痴情女子做代言的一首小令。
上一篇:双调·碧玉箫·关汉卿|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:双调·碧玉箫·关汉卿|原文|赏析|鉴赏|译文|注释