·仙吕·点绛唇 闺愁
贯云石
花落黄昏,暮云将尽,专盼青鸾信。宝兽香焚,又到愁时分。
[混江龙]相思慰闷,绣屏斜倚正销魂。带围宽尽,消减精神。翠被任薰终不暖,玉杯慵举几番温。鸾钗半嚲憁蝉鬓,长吁短叹,频揾啼痕。
[寄生草]琼簪折,宝鉴分,今春又惹前春恨。泪珠儿滴尽愁难尽,瘦庞儿不似当时俊。思量几度甚时休,相思满腹何年尽?
[金盏儿]风逼透绣罗衾,风刮散楚台云;檐间铁马风韵,风摇闲阶翠竹不堪闻。风筛帘影动,风传漏声频。风薰花气爽,风弄月华昏。
[后庭花]兽炉中香倦焚,银台上灯渐昏;罗纬里和衣睡,纱窗外曙色分。想情人,起来时分,踩金莲搓玉笋。
[赚煞]捱的到天明,却有谁瞅问?昨夜和衣睡把罗裙皱损,一面残妆空泪痕。日高也深院无人,掩重门,烦恼向
谁论,独对菱花整乱云。恰待向瘦庞儿上傅粉,欲梳妆却心困,气长吁呵的镜儿昏。
这套曲像是一组变奏曲,每一段(即每一支曲子)都在主旋律基础上变奏出不同的感情细节,但反复咏叹的都是一个离愁别恨。
开头五句是一支序曲,在这序曲当中,就开始表现出女主人公忧愁哀伤的情绪,作者用“专盼青鸾信”一句,点出主人公的忧愁哀伤是因为丈夫的远去,她在漫长的时间里,只有等待丈夫的来信。作者把主人公放在“花落黄昏,暮云将尽”的环境里,表现主人公的哀愁。一个“又”字,表现出主人公周期性的感情变化,增加了感情的深度,同时也表明,今天的哀愁时分又到来了。
第二支曲子,就开始咏叹这已经到来的哀愁了。此时时间已由黄昏延伸到晚上。主人公“相思慰闷”,以相思之情宽慰烦闷,结果只能使自己更加哀伤。她倦怠懒散,斜倚屏风,黯然神伤,所谓“绣屏斜倚正销魂”,“销魂”是指为情所感,苦魂魄离散。“带围宽尽,消减精神”,由柳永“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的境界化来,表明思念亲人使身体消瘦、精神亦消减,变得无精打采。以下几句也都是表现主人公这种无情打采、非常倦怠的精神面貌。“翠被任薰终不暖,玉杯慵举几番温”,香炉薰不暖衾被,懒洋洋地举起酒杯,又有几多温意? “鸾钗半嚲憁蝉鬓,长吁短叹,频揾啼痕。”鸾钗半垂在草率梳成的蝉状鬓发上,正是一副懒散伤神的样子,长吁短叹表现了内心的痛苦,手不停地擦去泪痕,必是女主人公泪流不断。
第三支曲,作者用折簪、裂镜来表现主人公孤寂、相思及由此产生的烦躁,“今春又惹前春恨”比第一支曲中“又到愁时分”更进一步。第一支曲不过是对前一天而言,而这里“今春”对的是“前春”,离愁更浓更厚,怎能不让人心生烦躁。“泪珠儿滴尽愁难尽,瘦庞儿不似当时俊”,在第二曲中还是“频揾啼痕”,而这里已是“泪珠儿滴尽”,但虽滴尽却“愁难尽”,离人未归当然愁也难尽,可见愁之长、痛苦之深。主人公在镜前望着自己的面容,消瘦并且不如亲人在的时候俊俏了。这里也是从另一个角度写出女主人公在丈夫走后的感情变化。整天在凄苦之中,人自然会消瘦下去,凄楚不堪、没有笑颜也会使面庞变丑。正是在这种情绪下,主人公也就不能不发烦躁的牢骚了: “思量几度甚时休,相思满腹何年尽?” “甚时休”与“何年尽”表现的正是无尽无休,所以主人公处在一种无望之中,这就是她烦躁的原因。
在第四支曲中,主人公的愁苦仍在加深,感情变得急促。在此支曲的八句当中,每句都有一个“风”字,除第三句外,“风”字又都在句首,而且这八句都是动景描写,风均为施动者,这在语气上构成了一种紧张的气氛,正好表现了女主人公感情的急促,此外,这八句描写的动景都是极易引发人伤心情怀的,所以又把女主人公的愁苦加深。“楚台”一典出自宋玉《高唐赋》,“楚台云”指男女欢会之梦。第三、四句,写的都是寂静中的声响。“铁马”,也叫风铃,是挂在窗檐上的一种响器,相传隋炀后因思竹鸣不能入睡,炀帝为她做薄玉龙悬于檐外,风吹响与竹声无异,民间效仿则以竹马代玉龙,后变为铁马。铁马的来历使人想起炀帝对帝后的柔情,而且听到风吹铁马和翠竹的声响,主人公会回忆起亲人在时共听其声的欢乐场景,也就愈加哀伤,所以诗人说是“不堪闻”。下边几句把女主人公所处的环境氛围生动地表现出来。“风筛帘影动,风传漏声频,风薰花气爽,风弄月华昏”。深夜,灯光下一位女子寂寞独处,风吹动的帘影,风传来的滴漏声,提示着夜的寂静,使人感到时间的难熬和夜的漫长。带着花香的清爽空气和黄昏的月光,也烘托了主人公的哀伤。
第五支曲子写翌日黎明时分的情形。“兽炉中香倦焚,银台上灯渐昏;”香燃倦了,实际上是表现人困倦了(因为熬了一夜没睡),因为天色渐亮,所以灯光渐昏。“罗帏里和衣睡,纱窗外曙色分。想情人,起来时分,踩金莲搓玉笋。”在窗外逐渐明晰时,熬了一夜的女主人公和衣睡去,这表明她是在哀愁中不知不觉睡去的。但内心的思念又让她睡不安稳,梦中仍是想着亲人,醒来时怅惘失神,顿着金莲小脚,搓着玉笋般的手指,一种难言的隐痛跃然纸上。
最后一支曲[赚煞]是结尾的曲子,在这支曲中表现了女主人公最深程度的孤独和哀愁,这里是主人公所有痛苦感情的最后倾吐。“捱的到天明,却有谁瞅问?”苦熬一夜是为了思念亲人,亲人若知道定会加倍怜爱她,但此时亲人却仍无音讯,这种思念之苦仍无人看一眼问一声,所以心里充满了委屈。“昨夜和衣睡把罗裙皱损,一面残妆空泪痕。”如果亲人在身边甜甜蜜蜜高高兴兴,她一定打扮得漂漂亮亮,但如今和衣而睡把贵重的罗裙压得尽是皱纹,经过了一宿脸上的残妆留下一道道的泪痕。“日高也深院无人,掩重门,烦恼向谁论,独对菱花整乱云。”太阳升高了,人们开始了活动,但深宅大院内仍紧关重门,除她外无一人,她那一肚子的烦愁向谁诉说呢?无可奈何,孤寂之中只好拿过镜子和自己的影子作伴吧。望着镜中自己那凌乱的头发和瘦弱的面庞,梳妆了又给谁看呢? “欲梳妆却心困”,不是“身困”而是“心困”,那么,这种困倦就来得更深。要问她内心的痛苦有多深,“气长吁呵的镜儿昏”,你看这菱花镜都被主人公的长吁短叹呵得昏气朦胧了。最后一句,妙在抓住了从镜面的哈气表现主人公痛苦的内心世界的新颖角度。
这套曲通对女主人公离愁别恨的反复咏叹,逐渐把主人公的感情铺陈开来,表现得淋漓尽致。
上一篇:仙吕·点绛唇慢马·杨舜臣|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:仙吕·赏花时掬水月在手·马致远|原文|赏析|鉴赏|译文|注释