张生煮海·第三折
(行者上,云) 小僧乃石佛寺行者。前日有一秀才,在我这房头借住,因夜间弹琴,被一个精怪迷惑将去了。那家童连忙赶去寻他,俺师父葫芦提也着我去寻。林深山险,那里寻他去?不想撞见一个大虫,张牙舞爪来咬我,小僧连忙将一块鹅卵石打将去,不知恁般手正,直一下打入他喉咙里去了,我见那大虫愣愣挣挣倒了。小僧一气走到二百里,拾了一个性命,直走到这里,那里着迷一命休,小僧却是没来由。不如寻秀才一处同迷死,也落的牡丹花下鬼风流。(下)(张生引家童上,诗云) 前生结下好姻缘,觅得鸾胶续断弦。法宝煎熬铛滚沸,争知火里好栽莲。小生张伯腾,早到海岸也。家童,将火镰火石引起火来,用三角石头把锅儿放上。(做放锅科,云) 你可将这杓儿舀那海水起来。(做取水科,云) 锅里水满了也。再放这枚金钱在内,用火烧着,只要火气十分旺相,一时间将此水煎滚起来。(家童云) 这等,你不早说,那小娘子跟随的丫头送我一把蒲扇,不曾拿的来,把什么扇火? (做衣袖扇火科,云) 且喜锅儿里水滚了也。(张生云) 水滚了,待我试看海水动静。(做看科,惊云) 怪哉!果然海水翻腾沸滚,真有神应也! (家童云) 怎么这里水滚,那海水也滚起来?难道这锅儿是应着海的? (长老慌上,云) 老僧石佛寺长老是也。正在禅床打坐,则见东海龙王,遣人来说道:有一秀才,不知他将甚般物件,煮的海水滚沸。急得那龙王没处逃躲,央我老僧去劝化他早早去了火罢。原来这秀才不是别人,就是前日借俺寺里读书的潮州张生。想我石佛寺贴近东海,现今龙宫有难,岂可不救?只得亲到沙门岛上,劝化秀才,走一遭去也呵! (唱)
[正宫·端正好]一地里受煎熬,满海内空劳攘,兀的不慌杀了海上龙王。我则见水晶宫血气从空撞,闻不得鼻口内干烟炝。
[滚绣球]那秀才谁承望,急煎煎做这场,不知他挟着的甚般伎俩,只待要卖弄杀手段高强。莫不是放火光,逼太阳,烧的来焰腾腾滚波翻浪。纵有那雷和雨,也救不得惊惶。则见锦鳞鱼活泼剌波心跳,银脚蟹乱扒沙在岸上藏。但着一点儿,就是一个燎浆。
(做到科,云)来到此间,正是沙门岛海岸了。兀那秀才,你在此煮着些甚么哩? (张生云)我煮海也。(正末云)你煮他那海做甚么? (张生云)老师父不知,小生前夜在于寺中操琴,有一女子前来窃听,他说是龙氏三娘,小字琼莲,亲许我中秋会约。不见他来,因此在这里煮海,定要煎他出来。(正末唱)
[倘秀才]这秀才不能勾花烛洞房,(带云)好也罗! (唱)却生扭做香水混堂,大海将来升斗量。秀才家能软款,会安详,怎做这般热忽喇的勾当?
(张生云)老师父你不要管我,你且到别处化缘去。(正末唱)
[滚绣球]俺也不是化道粮,也不是要供养,我则是特来相访。(张生云)我是个穷秀才,相访我有甚么化与你。(正末唱)俺本是出家人,便乞化何妨。(张生云)若得见那小娘子,肯招我做女婿,便有布施。(正末唱)则为那窈窕娘,不招你个俊俏郎,弄出这一番祸从天降。你穷则穷,道与他门户辉光。你那里得熬煎铅汞山头火?你那里觅医治相思海上方?此物非常。
(张生云)老师父,我老实对你说,若那夜女子不出来呵,我则管煮哩。(正末云)秀才,你听着:东海龙神着老僧来做媒,招你为东床娇客,你意下如何?(张生云)老师父你不要耍我,这海中一望是白茫茫的水,小生是个凡人,怎生去得?(家童云)相公,这个不妨事,你只跟着长老去,若是他不淹死,难道独独淹死了你?(正末唱)
[脱布衫]俺实丕丕要问行藏,你慢腾腾好去商量,将这水指一指翻为土壤,分一分步行坦荡。
[小梁州]直着你如履平原草径荒。(张生云)到那海底去,莫不昏暗么?(正末唱)却正是日出扶桑。(张生云)小生终是个凡人,怎敢就到海中去?(正末唱)虽然大海号东洋,休谦让。(带云)去来波!(唱)他则待招选你做东床。
(张生云)小生曾闻这仙境有弱水三千丈,可怎生去的?(正末唱)
[幺篇]便休提弥漫弱水三千丈,端的是锦模糊水国鱼邦。(张生做望科,云)我看这海有偌般宽阔,无边无岸,想是连着天的,好怕人也!(正末唱)你道是白茫茫如天样,越显得他宽洪海量。我劝你早准备帽儿光。
(张生云)既如此,待我收起法宝,则要老师父作成我这桩亲事。(家童云)那小姐身边有一个侍女,须配与我,不然,我依旧烧起火来。(正末唱)
[笑和尚]去去去,向兰阁,到画堂。俺俺俺,这言语,无虚诳。(张生云)是真个么?(正末唱)你你你,终有个酸寒相。他他他,女艳妆。早早早,得成双。来来来,似鸳鸯并宿在销金帐。
(张生云)这等,我就随着老师父去。则要得早早人月团圆,休孤旧约也。(正末唱)
[尾声]则为你佳人才子多情况,唬得他椿室萱堂着意忙。我貌又轩昂才又良,他玉有温柔花有香;意相投,姻缘可配当;心厮爱,夫妻谁比方。似他这百媚韦娘,共你个风流张敞。(带云)去来波!(唱)须将俺撮合山的媒人重重赏。(同张生下)
(家童云)你看我家东人,兴匆匆地跟着长老入海去了,留我独自一个在这海岸上,看守什么法宝。若是他真做了新郎,料必要满了月方才出来。我看那小行者尽也有些风韵,老和尚又不在;不如我收拾了几件东西,一径回到寺里,寻那小行者打閛閛去也。(下)
李好古的《张生煮海》和尚仲贤的《柳毅传书》,都是描写龙女和人相爱的故事,可以称得上元代神话剧中的双璧。《张生煮海》也是流传至今的名剧,不论搬上舞台还是剧本本身,都为历来的观众和读者所欢迎。究其原因,其一是故事的奇丽与优美,其二是爱情的热烈与执著。这里选的第三折——煮海,就突出地表现了这些特点。
张生得到毛女仙姑送的三件法宝——一只银锅、一枚金钱和一把铁勺,追到海岸,舀了海水煮起来,果然整个大海也随着锅里水的沸滚而沸滚起来。这样的事情,确是非常奇特的。石佛寺长老作媒,为引张生入龙宫和龙女琼莲成婚,他用手指一指海水,就会使海水分出坦荡的大道来。这事也异常奇丽。这样的剧情虽然奇异,但并不觉得它诡谲、险怪、恐怖,而是显得很优美,其原因就在于剧作家要表现爱情的热烈与执著。张生是一个志诚老实的青年书生,当龙女听琴时主动和他约会后,他就一见钟情,急不可待地追到海岸,寻找龙女的踪迹。在得到法宝后,就决心把她煮出来。石佛寺长老劝化张生,让他停止煮海,他便说:“老师父,老实对你说,若那夜女子不出来呵,我则管煮哩!”当长老说,东海龙神托他作媒,招张生为婿的时候,张生认为是长老“耍”他,不可能进得海中。张生对爱情追求的热烈和执著,主要表现在当他省悟了听琴的龙氏三娘琼莲原来是个龙女,她的父亲东海龙王又十分凶恶之后,他仍不负约,仍然努力追求她。这正是《张生煮海》表现出来的积极意义。另一方面,由于爱情的热烈与执著,张生敢于向压制龙女自由求爱的统治者东海龙王挑战。由于这样积极的思想意义,这个戏就具有了较强的生命力。
就戏剧结构而论,《张生煮海》不如《柳毅传书》那样紧凑,在戏剧冲突上,也不如《柳毅传书》那样大起大落,而显得比较松散和平淡。这主要由于此剧没有错综复杂的人物关系和矛盾而造成的。它的线索和情节比较单纯。但剧情发展的层次还是清楚的,第一折为第二折留下了悬念。第二折为第三折留下了悬念,第三折为第四折留下了悬念。戏剧冲突虽然不激烈,但是剧情还能步步引人入胜。它犹如一篇优美的散文,在平淡中见精神。这样的戏,在舞台上演出是很吃功夫的。
煮海这折戏,还带有喜剧色彩。这个志诚老实的张生已经变得痴情,他和长老的那些对白就可看出来。长老劝他,他说:“老师父你不要管我,你且到别处化缘去。”长老告诉他,是特地来访。张生说:“若得见那小娘子,肯招我做女婿,便有布施。”这些地方,都很俏皮和幽默,让观众或读者忍俊不禁。还有张生的家童,他的科白也增添了喜剧气氛。
就张生和琼莲的爱情的热烈和执著而论,要比《柳毅传书》中龙女三娘对柳毅的报恩和柳毅开始拒绝龙王的求婚等思想、行为更单纯、更真挚、更少封建道德观念。但是,《张生煮海》的作者却把张羽和琼莲的单纯、真挚的爱情,说成是金童玉女在瑶池会上“思凡”时的“宿债”。这种思想表现在戏剧结构上就是,第一折一开头就让称为东华仙的人物出场,准备去“点化”人间的张生和海里的龙女,使他们“还归正道”,第四折戏的末尾又使东华仙出现在龙宫里,把刚刚成婚的张生和龙女带归瑶池,“共证前因”。这样一来,张生煮海的美丽神话剧,就被涂上了“神仙道化”的色彩,因而不能不减弱了它的积极意义。在这一点上,它又比不上《柳毅传书》。
上一篇:汉宫秋·第三折·|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:秋胡戏妻·第三折·|原文|赏析|鉴赏|译文|注释