宋方壶·[双调] 水仙子
宋方壶
居庸关中秋对月
一天蟾影映婆娑,万古谁将此镜磨? 年年到今宵不缺些儿个。广寒宫好快活,碧天遥难问姮娥。我独对清光坐,闲将白雪歌,月儿你团圆我却如何!
【鉴赏】 中秋之夜,作者独对明月清辉而产生的遐思和孤寂情怀溢于言表。
写中秋月,辛弃疾有词曰: “一轮秋影转金波。飞镜又重磨。把酒问姮娥……斫去桂婆娑,人道是青光更多” (《太常引·建康中秋夜,为吕淑潜赋》)。宋方壶的这首曲无疑受到它的启发,但却别有一种清幽的意境。
一个孤独散步者坐在清冷的月光下,抬头望,整个天空浸在月辉中。细看月亮,它像刚刚磨过的一面大圆镜。这不由得让他遐思联翩: 千万年来是谁把它磨得这么锃亮溜圆,以至年年的中秋都不曾缺一点?那传说中的广寒宫定有成群的仙女正甩着水袖翩翩起舞,那快活的倩影真让人好生羡慕。可惜仙路遥遥,没法向嫦娥打问。作者仰望月亮浑圆,想象月宫快活转而顾影自怜。看自己独对清光坐,独将阳春白雪闲唱,不由得一声责怨: 月亮啊你只顾自己团圆,我孤身一人思亲念家又该怎么办?作者从松江来到居庸关,所以发出 “月圆人不圆”的感慨。
上一篇:杨朝英·[双调]水仙子·自足|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:宋方壶·[双调]水仙子·叹世|原文|赏析|鉴赏|译文|注释