张可久·[中吕] 红绣鞋
张可久
宁元帅席上
鸣玉珮凌烟图画①,乐云村投老生涯。少年谁识故侯家②?青蛇昏宝剑,团锦碎袍花。飞龙闲厩马。
【注释】 ①凌烟图画:封建王朝为表彰功臣而建筑的高阁,绘有功臣图像。②故侯:《史记·萧相国世家》 载秦时邵平曾封为东陵侯,秦亡后,隐居长安城东青门种瓜。此处“故侯” 指宁元帅。
【鉴赏】 古代有志之士,无不希望建功立业,名扬四海,所谓 “便尘沙出塞,封侯万里,印金如斗,未惬平生” (宋·刘过《沁园春》)。而作者笔下的宁元帅,虽已实现建功立业的壮志,但不以富贵为念,功成身退,归隐江湖。具有这样胸襟的,在古代实不多见。
首句写宁元帅功业、名声赫赫。能佩带象征富贵的玉珮,肖像能陈列于凌烟阁上的,自然是朝廷重臣。次句写宁元帅归隐山村。年老了,阅历渐多,视功名富贵如浮云,索性回到乐云村做一名普通老百姓。
朝中高官与山村野老,在世人看来,这差别何啻天壤,可宁元帅却视为寻常事。心安理得地做一名寻常百姓,从不向人夸耀自己光荣的历史,以致同乡少年以为他从来未做官,本来就是一个普通百姓。
然而宁元帅的几件旧物却记录着他的非凡经历,那青蛇宝剑,那飞龙马,都曾伴他驰骋疆场,杀敌立功; 那团锦袍,也曾穿着它上朝,与群臣共议朝政。不过,连这几样东西也不再是原来的模样了。那青蛇宝剑失去了昔日的寒光,显得暗了; 那团锦袍上绣的花,失去了当时的色泽,连形状也显得有些破碎;那飞龙马也因主人久离征战而久闲于厩中。“昏”、“碎”、“闲” 固然表明荣华富贵的生活离现在非常遥远,更重要的是表明宁元帅现在热爱平民生活的心境与荣华富贵的生活也同样距离非常遥远,简直是如同隔世了。
上一篇:周德清·[中吕]满庭芳·看岳王传|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:张可久·[中吕]红绣鞋·湖上|原文|赏析|鉴赏|译文|注释