胡祗遹·[双调] 沉醉东风
胡祗遹
赠妓朱帘秀
锦织江边翠竹,绒穿海上明珠。月淡时,风清处,都隔断落红尘土。一片闲云任卷舒,挂尽朝云暮雨。
【鉴赏】 朱帘秀艺名 “珠帘秀”。她是元代大德年间的著名戏剧演员。她容貌秀丽,风姿绰约,天资聪慧,演技超群,是色艺俱佳的一代名伶。陶宗仪《南村辍耕录》 载: “歌儿珠帘秀,姓朱氏,姿容姝丽,杂剧当今独步。胡紫山宣慰 (即胡祗遹) 极钟爱之,尝拟《沉醉东风》 小曲以赠云云。冯海粟先生亦有《鹧鸪天》 云云。皆咏珠帘以寓意也,由是声誉益彰。” 这说明胡氏此曲与冯氏此词曾传诵一时,对朱帘秀声名的传播有着很大影响。
胡氏此曲虽然咏的是一挂珠帘,但是句句双关其人,饱含着对朱帘秀品格的赞美。
首二句写珠帘质地精美。这珠帘是用彩色丝线和细长竹片编织而成,上面还缀满以彩色绒线串起的明珠,色彩斑斓,熠熠生辉。这不正是朱帘秀容貌风采的写照吗?
次三句写珠帘作用巨大。这珠帘挂在门前或窗前,就是为了隔断纷飞的落花和浮游的尘土。尤其是在月淡的时刻、风清的环境,更使得室内纤尘不染,高雅脱俗。这不正是朱帘秀高洁品性的象征吗?
末二句写珠帘阅历丰富。这珠帘长年累月地垂挂着,并非总是那么平静,还会经常受到外界的惊扰。王勃《滕王阁序》 云: “画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。” 珠帘可谓览尽了这大自然的万千气象。有时微风细雨、有时狂风暴雨还会侵袭到它的身上,但是它任凭外力将它舒卷,依然像一片闲云那样自在从容。这不正是朱帘秀面对风云变幻的生活保持坚定节操的比拟吗?
咏物寓人,并非罕见。但以珠帘隐喻一位色艺双全的名伶,而且关合得如此恰切自然,的确令人叫绝。
上一篇:乔吉·[双调]水仙子·乐清箫台|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:卢挚·[双调]沉醉东风·秋景|原文|赏析|鉴赏|译文|注释