姚燧·[越调] 凭阑人
姚燧
寄征衣
欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。寄与不寄间,妾身千万难。
【鉴赏】 在古代,“征衣” 有两个概念: 一是指戍卒之衣,如唐朝许浑《塞下曲》 云: “朝来有乡信,犹自寄征衣。” 二是指游子之衣,如元好问 《药山道中》 云: “西风砧杵日相催,著破征衣整未回。” 此曲的 “征衣” 当指后者。
少妇的丈夫滞留他乡,久久未归。时至深秋,少妇欲给丈夫寄件冬衣,这本是极为平常的事情,然而此曲却写得一波三折,将少妇的矛盾心理刻画得惟妙惟肖,活灵活现。
少妇为寄冬衣,正想反想,左想右想,一颗心简直给操碎了。她欲寄冬衣,体现了对丈夫的关怀与体贴。但就在欲寄的一瞬间,她翻起了感情的波涛。心想如果寄去冬衣,丈夫穿在身上暖烘烘的就不会回来。为此她又十分忧虑。既然 “寄君衣” 的结果是 “君不还”,那么 “不寄君衣” 的结果当然是君必还了。于是她又打算不寄冬衣,这表明她渴望丈夫能早日回家的急切心情。但这种念头刚一冒出,她又涌起了另一种感情的波涛。心想如果不寄去冬衣,丈夫衣裳单薄,岂不要冻坏身子。这是她更为忧虑的。
此曲末二句把少妇的内心矛盾推到了高峰。“寄” 与 “不寄” 在她的内心交织着,碰撞着。她时而 “欲寄”,时而 “不寄”; 时而担心 “君不还”,时而忧虑“君又寒”。究竟是“寄”,还是“不寄”,这真叫她备受煎熬,难以抉择。
这少妇心灵纯洁: 爱丈夫,爱得真切; 想丈夫,想得发痴; 疼丈夫,疼得入微。前人评论此曲 “熨帖温存,缠绵尽致” (卢前《论曲绝句》) 是十分恰当的。
上一篇:吕侍中·[正宫]醉太平·讥贪小利者|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:乔吉·[越调]凭阑人·金陵道中|原文|赏析|鉴赏|译文|注释