关汉卿·[南吕] 四块玉
关汉卿
闲适
旧酒投①,新醅泼②,老瓦盆边笑呵呵。共山僧野叟闲吟和。他出一对鸡,我出一个鹅,闲快活。
【注释】 ①投:本作“酘” (dòu),指再酿之酒。②醅 (péi) 泼:醅指未滤过的酒;泼即 “酦” (pó),指酿酒,新醅泼是说新酒也酿出来了。
【鉴赏】 此为关汉卿《四块玉·闲适》 的第二首。描写诗人与朋友诗酒欢宴的惬意场面。
在一个晴朗的日子里,作者村居的房舍里充溢着闲适和舒畅的气氛。旧酒已被重酿过一遍,新酒也已经酿熟了,满屋都散发着香喷喷的酒味。主人呼朋引伴,在自家简陋的方桌上摆上了几个旧瓦盆,里面盛满了菜肴。酒菜虽不是山珍海味,但也还鲜美可口,荤素兼有,颇为丰富。客人们围坐在一起,自由自在,不分彼此,一边品嚼着酒菜,一边吟诗唱和; 管你是山僧还是野叟,是读书人还是农夫,都是老朋友,无贵无贱,无上无下,你一杯,我一盏,你一言,我一语,你一唱,我一和,玩个随心所欲,乐个开怀如仙。
有趣的是这次宾主宴会,不是主人礼仪性地宴请客人,而纯属一种友人们“打平伙” 式的聚餐,这在特别讲究礼仪的府第和官场,是难以见到的。你出一对鸡,我出一只鹅,他带几样自种的蔬菜,大家动手,既做主人,又做客人,这种老友平等而真诚的相聚,比起一人掏腰包来招待众人倒是公平合理得多,快活有趣得多,还确实有点返朴归真的情味。据说现代生活发达地区的青年人,往往也打起平伙来,餐馆里一坐,你出一点,我出一点,凑合起来美餐一顿,谁也不占谁的便宜,大家高高兴兴相聚,快快乐乐分开,没有客套,没有虚伪,只有真诚,只有情义,这岂不是很值得品味的事么!
关汉卿用朴质的文笔,描写了乡间生活的这一场景,表现了他追求着一种高雅的情趣。在这里,人们和睦友好,真诚相待,不拘泥于繁琐的礼节,率性而行; 邻里之间情同手足,世俗的恩恩怨怨,官场的尔虞我诈,在这里已无影无踪了。杜甫 《客至》 中写道: “盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。” 也是对这种情景的称道。当人们对喧嚣纷争的尘世厌倦了的时候,多么向往一种自由轻松的生活啊!
上一篇:关汉卿·[南吕]四块玉·闲适|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:乔吉·[南吕]梁州第七·射雁|原文|赏析|鉴赏|译文|注释